Suki traduction Portugais
71 traduction parallèle
У Марины и малышки Сьюки вышла старомодная драка.
A Marina e a Pequena Suki estão a discutir à moda antiga.
Он сказал Марине, что любит ее, а сам заигрывал с малышкой Сьюки.
Disse à Marina que a amava e na semana seguinte já andava com a Pequena Suki.
Ты не получила подпись на бланке доставки в секторе 10.
Sem o Alec, a Marina e a Pequena Suki, estamos sem três homens... salvo seja. Esqueceste-te de pedir uma assinatura naquela entrega de ontem no Sector 10.
- Ну что, Суки?
- Olá, Suki.
Черт, Суки, когда же ты проявишь интерес к моему агрегату?
Suki, quando é que me deixas meter a primeira?
Я видел, друг. Буллитт и Суки преодолели мост.
Eu vi. O Bullitt e a Suki passaram a ponte.
- Как жизнь, Суки? - Как дела?
O que há, Suki?
Суки говорит, ты наш должник, да?
A Suki diz que estás em dívida connosco, certo?
С вами Зуки Санчес из США.
Sou Suki Sanchez, dos EUA.
- А-а, привет, Дзуки
Olá, Suki.
Суки сказала, что у них есть работа в буфете.
A Suki disse que há vagas no refeitório.
Да, спасибо, Суки.
Sim, obrigado Suki.
Что такое, Суки? Я даже половину не приняла!
Deixa-te disso, Suki, eu ainda nem estava a meio.
Меня зовут Суки Макрэй Кантрелл.
Chamo-me Suki Macrae Cantrell.
Он был в комнате, когда мы обнаружили Суки Макрэй Кантрелл.
Aquele homem estava lá quando encontrámos Suki Macrae Cantrell.
Кто бы говорил об этом, Суки, именно Azula посадила тебя в тюрьму?
Já agora, Suki, a Azula não te fez prisioneira?
Суки, у меня есть возможность пойти с тобой за кулисы
Suki, consegues levar-me até aos bastidores?
Суки никогда такого не делала.
A Suki nunca tinha feito nada assim.
Все, кто видел Суки думают, что это часть какого-то большого голливудского блокбастера, снимавшегося в порту.
Todos os que viram a Suki pensam que ela fazia parte de... um grande filme de Hollywood a ser filmado no porto.
Джейк, пройдите в третью палату.
- Suki, à enfermaria 1. - É para já.
Сукки, слушай, тут... Это мой отец.
Suki, olha, este é o meu pai.
- Сукки, ты с ума сошла, что ли?
- Suki, és doida. - Onde estás, querido?
- Как там Сукки?
Como está a Suki?
В смысле, птеродактиль над Лондоном, гигантская ящерица в Японии, не говоря уж о Большой Берте...
quero dizer, tivemos o pterodáctilo em Londres, o suki no Japão, sem mencionar a Grande Bertha...
Kimi wo suki ni natta toki kara Путь непростой мой начат был. Hajimatteita kono tabi
Desde que eu me apaixonei, comecei esta jornada.
Это значит - "Суки любят острый нож"
- É'Suki Lyubat Ostry Nozh'.
Хорошо, спасибо, Суки.
Está bem. Obrigado, Suki.
Ладно, но только если вы отпустите Суки и ее маму. Договорились?
Tudo bem, mas só se libertar a Suki e a mãe, de acordo?
Суки, из 64-й квартиры наверху.
- Suki, apartamento 64 no andar de cima.
Расскажи мне о Джунипер Тауэр, Суки.
Conta-me sobre a Juniper Tower, Suki.
Да. Я Суки, живу на верхнем этаже.
Suki, piso superior.
Суки?
Suki?
Я знаю, что больно, Суки, но ещё одна сессия на основном аппарате - и мы сможем перевести тебя отсюда в Джунипер Тауэр, где ты сможешь продолжать терапию в домашних условиях, с помощью переносного аппарата.
Eu sei que dói, Suki, mas se fizeres apenas mais uma sessão na unidade principal, então podemos mover-te daqui para a Juniper Tower... onde podes continuar a tua terapia em casa... com esta unidade de queimaduras portátil.
Это не Суки.
Essa não é a Suki.
ГОЛОСА Суки, очнись!
Vozes Suki, acorda. - Suki, acorda.
- Суки, это доктор Синклер.
- Suki, é o Dr. Sinclair.
Её зовут Суки. Нас волнует её мысль о том, что одна из её личностей, та, которую она называет Писакой - не человек.
O seu nome é Suki. - a nossa preocupação é a suspeita de que um dos seus alter-egos, a identidade que ela se refere como a Rabiscadora, pode ser desumana.
Под её влиянием Суки может стать очень опасной.
Sob a sua influência, a Suki podia tornar-se muito perigosa.
И если Писака уцелеет после лечения, шансы Суки всё равно будут 50 / 50.
E se a Rabiscadora sobreviver ao tratamento Suki ainda terá 50 % de hipótese de controlo.
Что, если янь Суки - смертоносно?
- E se o yang da Suki é homícida?
- Это лучше мягкой палаты, Суки.
- É melhor do que uma cela acolchoada, Suki.
Сожги нас. В каждом из нас есть инь и янь, Суки.
- Há yin e yang em todos nós, Suki.
- Ты видела меня, Суки.
- Tu viste-me, Suki.
Суки Макрэй Кантрелл.
Suki Macrae Cantrell.
Суки?
- Suki?
У них была такая же проблема с Суки.
Houve um problema semelhante com a Suki.
- Ну, иди о мне.
Anda a Suki.
- Сукки Сью.
Suki Sue.
Ничего, Суки.
Está tudo bem, Suki.
Суки, это Доктор Синклер.
- Suki, é o Dr. Sinclair.
|
- Suki.