Алис traduction Portugais
57 traduction parallèle
Кто тогда ими управляет? Здесь много Алис, Труди, Мейзи и Анабелл, а также, согласно моим наблюдениям, есть серии Германов, Оскаров и несколько других.
Há vastos números de Alices, Trudies, Maisies, Annabels, e, segundo a minha pesquisa, uma série Herman, uma série Oscar.
Норман. Когда я сказал одной из Алис, что "Энтерпрайз" - чудное создание и мы его любим, она сказала : "Норман, координируй".
Quando eu disse a uma Alice que a Enterprise era uma bela dama e que a amávamos, ela disse : "Norman, coordena." Porquê o Norman?
Добрый вечер, дорогая Алис.
Boa noite, querida Alice.
Алис...
- Eu também.
- Нет, Нет, Алис, я заплачу.
- Não. Não, Alice, já está.
Меня зовут Алис.
O meu nome é Alice.
Алис!
Alice!
Алис.
Alice.
Алис, проснись.
Alice, acorda.
Меня зовут..... Алис.
O meu nome é Alice.
Знаешь, Алис, он так на меня посмотрел, что мне страшно стало.
Sabe, Alisa, ele tem-me observado de uma forma que me assusta.
Я не могу поверить что это происходит. Это похоже на случившееся с Мэри Алис.
Eu não acredito que isto está a acontecer, é a história da Mary Alice outra vez.
Черт побери, Линнет. О чем мы говорили после случая Мэри Алис.
Bolas Lynette, o que é que nós dissemos depois do que se passou com a Mary Alice?
- Без оригинала Проекта Алис сложно добиться результата.
É difícil fazer progressos sem ter o projecto Alice original.
Проект Алис и приручение это наивысший приоритет.
A partir de agora as prioridades serão o Projecto Alice e a domesticação.
Снова зафиксирован ещё один всплекс альфа и бета волн 45 % вероятности, что это Проект Алис.
Foi detectado outro pico de ondas alfa e beta. Há 45 porcento de probabilidades de ser o Projecto Alice.
Алис, это Клэр Редфилд.
Alice, esta é a Claire Redfield.
Алис, что с тобой случилось?
O que é que te aconteceu?
Если это проект Алис, то она годами избегала нашего спутника
Se for o Projecto Alice, conseguiu escapar ao satélite anos a fio.
Оригинал проекта Алис необходим для моих исследований для процесса приручения.
O Projecto Alice original é crucial para a minha pesquisa e para o processo de domesticação.
И принести мне данные по Программе Алис...
Quero informações sobre o Projecto...
Меня зовут Сьюзен, и я буду играть Алис.
Chamo-me Susan, e vou representar a Alysse. Olá.
Было приятно побеседовать с вами, Алис.
Foi bom falar consigo, Alice.
Продолжай искать Алис, пожалуйста.
Por favor, continue procurando pela Alice.
Алис Симоне ( Simmonet ).
Alice Simmonet.
Алис, Месье Фонтес.
Alice...
О вашем магазине мне рассказала мoя пoдруга Алис.
A minha amiga Alice contou-me da sua loja.
Где она? Алис!
- Alise!
Вы замещаете Алис?
É a substituta da Alice?
Почему она отправилась к Алис Сёрто?
O que foi fazer a casa de Alice Serteaux?
Пусть доставят Алис Сёрто.
E traz-me a Alice Serteaux.
- Алис Сёрто привезли?
- Onde está Alice Serteaux?
Мы отпускаем Алис Сёрто.
Pode ir, Sra. Serteaux.
Получается, 8 лет с тех пор, как Алис Сёрто последний раз видела свою дочь.
Alice Serteaux disse que não vê a filha há 8 anos.
Мьı пoзнакoмились с мoей женoй, Алис, кoгда изучали пoлитoлoгию.
Conheci a minha esposa Alice quando estudávamos ciências políticas.
Вoзмoжнo, хoтел pазделить бoль Алис, пoтoму чтo знал, чтo oна не вьıживет.
Talvez para partilhar da dor de Alice, porque sabia que ela não iria conseguir.
Этo пoдаpoк Алис.
É um presente de Alice.
А какой у тебя номер, Алис?
Qual é o teu número, Alice?
Грацие, Алис.
Grazie, Alice.
Алис, береги голову!
Alice, cuidado com a cabeça!
Алис! Алис!
Alice!
Идем со мной, Алис!
Por aqui, Alice!
- Мы это сделали, Алис!
- Conseguimos, Alice! - Sim!
И зовут тебя, наверное, не Алис.
Se calhar, o teu nome nem é Alice.
Алис любит город.
Chegámos uns dias mais cedo.
Алис Фьялльбака,
Alice Fjallbacka.
Алис милая.
A Alice é gira.
Даже симпатичнее, чем Алис.
Até mais gira do que a Alice.
У нас нет Алис, но у нас полно блондинок.
Não temos nenhuma Alice, mas temos excesso de loiras.
Программа "Алис" активизирована.
Programa Alice, activado.
Мы хотели бы видеть Алис Сёрто.
Queremos falar com Alice Serteaux.