Асом traduction Portugais
17 traduction parallèle
" И вы, лейтенант, достойны называться асом.
" Igualmente, tenente, você também merece ser um ás.
Все инструктора звали меня "Асом".
Os instrutores chamavam-me "Ás".
Не успела я оглянуться, как уже стала воздушным асом.
Em pouco tempo, estava a voar a todo o gás.
Если ты будешь вот так проводить время с Асом, пришло время мне узнать тебя без униформы официанта. Давай, Марти. Пойдем.
Se vais passar tempo com a Às, gostava de te conhecer sem a farda.
2 месяца вы будете тренироваться, а затем мы посмотрим, кто из вас станет первым асом вашего звена.
Treinarão por dois meses... Depois veremos qual de vocês será o chefe do grupo.
В молодости, я был асом борьбы с преступностью.
Durante a minha juventude, fui um combatente do crime!
Они называют меня асом, Митч.
- Eles chamam-me "Ás", Mitch.
Если Фрэдди не работал с Матайасом или бандами, он точно с кем-то работал.
Se o Freddy não estava com o Mathias ou com os gangues, - deve trabalhar com alguém.
– Нет, была асом в академии.
- Não, aprendi condução avançada na academia.
Но ты же была в этом асом.
Mas eras fenomenal a beber.
Как ты стал асом ЦРУ?
Como é que te tornaste um ás da CIA?
- Уже договорились с Асом.
Já as comprámos ao Ace. Eu estava lá.
Да, что-нибудь ритмичное вроде... dЖил-был известный трубач на бульваре Чикаго, d dИграл он буги - и другого не надо.d dОн был асом в своем деле, d dНо пришел его черед, и песенку его спели.d dТеперь он в армии играет на заре, d
Sim. Alguma coisa animada, tipo... Era um trompetista famoso De Chicago
Они все связаны с Элайасом, поэтому мы с Фаско предположили, что возможно причина их исчезновения - Доминик.
Todos ligados ao Elias, então, o Fusco e eu estávamos a pensar que talvez o Dominic explique o desaparecimento deles.
И мы только что получили новый номер, не связанный с Домиником или Элайасом.
E nós só recebemos um novo número não relacionado com o Elias ou com o Dominic.
Что делать с Тобайасом?
E o Tobias?
Я была асом.
E era boa nisso.