English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ А ] / Ата

Ата traduction Portugais

61 traduction parallèle
ас лгм йатайяимоуле том стаялпай. лпояеи ма еимаи дусйокг апостокг.
Não vamos depreciar o voluntariado do Starbuck para o que pode ser uma missão longa e perigosa.
йаи ма се диасйедафы йата тгм диаяйеиа тоу лайяимоу танидиоу.
Também te posso entreter durante as viagens mais longas.
жтиавмеи то сйажос йата тетоио тяопо, ысте ма йамеи выяо циа жоятио.
Está a esvaziar a nave. A arranjar espaço para a carga.
йаи йата та жаимолема дем тгм евете намадеи.
Há uma certa senhora que gostava de encontrar.
- втупгхгйам йата кахос.
Foi uma honra ter-vos connosco.
лоу кес оти лиа тосо йакг сам есема йатестяеье окг тгм апостокг йата кахос ;
Certamente não sonharia atacar aquela base Cylon sem vós. Vamos atacar a base? !
ти молифеис оти ха цимотам, ам ажгмале том стоко тым покитийым пкоиым ажукавто, емосы елеис йатайтоусале том пкамгтг ;
Sim, é isso que estou a dizer... Pois bem. Parece que encontrámos uma ou duas fraquezas, Tenente!
дем еисаи о ломос йукымас апо тгм сеияа IL поу омеияеуетаи ма йахисеи дипка стом лецакутеяо йатайтгтг тоу сулпамтос.
Fala. Os nossos batedores encontraram as naves da frota colonial.
ха то жеяы йата тетоио тяопо, ысте ма тоус пеяийуйкысоуле.
Salvou-nos a todo de uma morte certa. Agora é a nossa vez de ajudá-lo.
ƒата : воскресенье, 13 но € бр € 1955 года, 7.01.
Data : Domingo, 13 de Novembro de 1955, 7 : 01.
ƒата рождени € : 3-11-59.
- Data de nascimento : 3-11-59.
еимаи йахаяг упохесг мохеиас... г опоиа апосйопеи сто диавыяисло тым лахгтым йата жукг.
Agradar-nos-ia muito ouvir alguém dizer alguma coisa com sentido. É um caso de divisão arbitrária de zonas de influência eleitoral, com impacto em criancas numa região criada para separar estudantes por raca.
- ека йата тис 7 г 7 : 30.
Dá-me 8 horas.
ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ МАГАЗИН Уайата
LOJA DE FERRAGENS Wyatt
Сэра Томаса Вайата.
De Sir Thomas Wyatt.
Ближе к Сцилле, дальше от Уайата.
Mais perto de Scylla, mas longe do Wyatt.
— корей! атайтесь в осколках!
Rápido, rebolem-se nos restos!
Но насчёт Уайата можете не заморачиваться.
Mas não te preocupes, com o Wyatt.
ƒата рождени €?
Data de nascimento?
Что насчет Генри Вайата?
E o Henry Wyatt?
У физиотерапевта Вайата офис прямо через улицу от кофейни.
O terapeuta do Wyatt atende do outro lado da rua.
Выяснилось, что военные силы США в Афганистане пытаются проложить торговую трассу через земли Майата.
Acontece que as forças militares dos EUA no Afeganistão estão a negociar uma estrada através da terra de Mayat.
Подтвердите завершение частей 1 и 2 снятия Р1 АТА.
Certifiquem-se que completam a retirada da parte 1 e 2 do P1 do ATA.
Я представляю семью Джеффа Пайата, мы подали иск против радиостанции... в связи со смертью Джеффа Пайата.
Represento a família de Jeff Pyatt, e apresentamos uma acção em tribunal contra... a rádio, relacionado com a morte de Jeff Pyatt.
На самом деле, мы думали о том, чтобы уйти из дома и посмотреть кино дома у Уайата.
Na verdade, estávamos a pensar em sair e ir ver um filme à casa do Wyatt.
Родители Уайата будут там?
Os pais dele vão lá estar?
Это дом родителей Уайата.
É a casa dos pais dele.
Барух ата Адонай! ( Благословен Ты, Господь! ( иврит ) )
Baruch atah Adonai
Я не могу заниматься костюмами с тобой. Но я думала, мы разобрались на вечеринке Уайата?
pensava que tínhamos feito pazes na festa?
Кэлли хочет пойти, но так как Уайата нет в городе, я иду с ней, чтобы она не чувствовала себя третьей лишней.
A Callie quer ir, mas porque o Wyatt está fora da cidade, eu vou com ela para que não faça de vela.
- Не отказывайся от Уайата.
- Não desistas do Wyatt.
Так, парень, о котором ты говорила, до Уайата, которого ты любила, это был Брэндон?
O rapaz que me falaste, antes do Wyatt. Aquele que amaste, foi o Brandon?
А что насчет Уайата?
E em relação ao Wyatt?
А что на счет дяди Клейтона, Уайата и Джерри?
E o Tio Clayton, o Wyatt e o Jerry?
Была проблема с АТА интерфейсом.
Era o seu HD.
Он выживший из Байата.
Ele é um sobrevivente de Bayaut.
Голубая Принцесса Байата?
Princesa Azul de Bayaut?
От Уайата.
Wyatt.
Убийца Пола Уайата не пытался ничего сказать.
O homem que matou o Paul Wyatt não queria chamar a atenção.
Ну... Я только закончил вскрытие Уайата.
Eu completei a autópsia, no Sr. Wyatt.
Именно... он убил Пола Уайата, потому что не получил поллимона ежегодной арендной платы.
Ele matou o Paul Wyatt porque não conseguiu os 500 mil do aluguer anual.
Вы убили Пола Уайата.
Você matou o Paul Wyatt.
Вы можете думать обо мне все, что хотите, но деньги, полученные от преступников, вроде Пола Уайата, потрачены на строительство и содержание этого места.
Pode pensar o que quiser de mim. Mas cada centavo que consegui de criminosos como o Paul Wyatt, foi gasto para construir e operar neste lugar.
Господин, принц Тис'ата из Митанни.
Meu Senhor, o Príncipe Tis'ata dos Mitanni.
То был подарок вам, принц Тис'ата.
O meu anterior presente foi para si,
йата ема пеяиеяцо тяопо, аута та йахаялата еимаи пацидеулемои опыс йаи елеис.
Duma certa forma, estão tão encurralados como nós.
сулжыма ле тис летягсеис апо тгм цежуяа, аутес ои диатаяавес сумебгсам йата тгм паяоусиа аутым тым ацмыстым сйажым.
- Bem, não partiram. - Eles o quê? Não partiram.
скеитея йата упгяесиым амытатгс ейпаидеусгс меас уояйгс.
Caso Slater versus N. orY State Education Services.
Найдите Уайата.
Chamem o Wyatt.
ливленд - шоу сезон 02 эпизод 03 ак ливленд вернул себе вкус к жизни. ƒата эфира 10 окт € бр € 2010.
Este é o'The Cleveland Show'! The Cleveland Show 2x03 How Cleveland Got His Groove Back
В ата-а-а-а-а-ку!
Os propulsores, vão ligar-se em três... dois... um...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]