Афродита traduction Portugais
42 traduction parallèle
Афродита, Артемида, отважные путники. Зевс, Афина.
Zeus, Atena, Afrodite, Artemisa.
Афродита, вы были правы.
Tinham razão.
Я привел вам еще одну жертву, Афродита Ива.
Outro sacrifício para Afrodite, Willow.
А ты, Афродита, красавица моя, воробышек Берёшь ли ты по собственной воле в законные мужья Заре Дестанова?
E aceitas tu, Afrodita, minha beleza, meu torrãozinho de açúcar, por tua livre vontade, Zare Destanov, como teu esposo legítimo?
Афродита!
Afrodita!
То есть я Афродита Карамболо.
Quero dizer, eu, Afrodita Karambolo.
Берёшь ли ты, Афродита Карамболо, Гргу Питича-младшего в мужья?
Aceitas, Afrodita Karambolo, Grga Pitic Jr., aqui presente, para teu marido?
Чернявая Сью, пышнотелая Фиби, Розалина - бербиджева белошвейка, Афродита, что ублажит любого на... Да, знаю, грешен.
A Sue Preta, a Phoebe Gorda, a Roseline, costureira do Burbage, a Afrodite, que se vende atrás...
Афродита, богиня войны, такого бы не потерпела, и я тоже!
Midge, tu não vais voltar. Aphrodite, a deusa da guerra, não faria isto... e nem eu!
Помоги мне, Афродита!
Ajuda-me, Afrodite!
Афродита, кажется так.
Afrodite, alguma coisa assim.
Это Афродита!
É a Afrodite!
Я чувствую себя молиться Зевс, Посейдон и Афродита, потому что они сами являются полыми.
Se te sentes vazia quando rezas a Zeus, a Poseidon ou à Afrodite, é porque isso é vazio.
Сюда явилась Афродита.
A vires aqui, toda Afrodite.
А эта группа состоит из сильных женщин, как Афродита, Клеопатра и Эвридика.
- Afrodite, Cleópatra, Eurídice!
Вероятно, эскорт-сервис "Афродита" как раз источник денег, которыми затем возмещают пожертвования.
Talvez seja da agência Afrodite que o dinheiro chega aos seus doadores.
Полагаю, это предок Фалинопсиса Афродита.
Creio que seja uma ancestral da phalaenopsis aphrodite.
Афродита, я могу не только отвести вас туда, но и показать вам достопримечательности.
Afrodite, além de poder colocar-te no interior, posso dar-te uma visita guiada.
- Афродита, любовница Гермеса,
A amante de Hermes.
Афродита теперь воровка?
A Afrodite agora é uma ladra?
Закажите кредитную карту Афродита Экспресс...
Peça o nosso novo cartão de crédito Afrodite Expresso, e pode...
Я — Афродита, богиня.
Eu sou Afrodite, a deusa.
Я щас всё поправлю, Ведь я прелестная Афродита.
Devo fazer tudo certo porque sou a bela Afrodite.
В нашем случае, это не Дионис, а Афродита.
Aqui não é Dionísio, mas sim Afrodite. - Claro.
Слава, о Афродита.
Salve, Afrodite?
Привет, Афродита!
Salve, Afrodite.
Привет, Афродита.
Salve, Afrodite!
Привет, Афродита.
Salve, Afrodite.
Мраморная Афродита, 85 долларов?
Afrodite de mármore, $ 85?
Это подлинная Афродита.
Está é a verdadeira Afrodite.
Афродита Англосакская.
Afro-deita-te.
Боюсь, Афродита никогда не ответит на твои молитвы.
Temo que Afrodite nunca possa responder às tuas orações.
- Афродита.
Afrodite.
Геката Афродита Ливингстон.
Hecate Afrodite Livingstone.
Афродита.
- Afrodesia.
- Её зовут Афродита, она приходит ночью.
- O nome dela é Afrodesia. - É Afrodesia?
- Афродита? И где она?
Onde está ela?
Кто вы? Он считал, что Афродита, женщина, если вы не знали, создала человеческий глаз и зажгла в нём огонь, позволяющий нам видеть.
Ele acreditava que Afrodite, uma mulher, caso não saiba, formou o olho humano e acendeu um fogo nele, permitindo-nos ver.
Опа, это что еще за Афродита... Повернись, красавчик!
Um travesti!
Всё таже Афродита.
É sempre a Afrodite.
Афродита Вэггот, что ублажит любого на задворках "Пса с Трубой"?
Afrodite Baggot, que se vende atrás do Dog and Trumpet?
Ну знаете, Афродита...
Sabem, Afrodite?