English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Б ] / Барбара

Барбара traduction Portugais

991 traduction parallèle
Думаю, Барбара просто переживает за вас.
Penso que a Barbara está apenas preocupada consigo.
Я не смог достучаться до неё, Барбара.
Não consegui chegar-lhe, Barbara.
– А я Барбара фон Беккендорф
– Eu sou Barbara von Beckendorf.
Ого, это же Барбара Вэнс!
Sim, é a Barbara Vance.
Мисс Барбара Вэнс проводит отпуск с Джерри Уорринером
Menina Vance, debutante e herdeira, com Jerry Warriner, de férias em Bar Harbor e a divertirem-se juntos.
Джерри Уорринер и Барбара Вэнс объявят о помолвке после окончания развода Уорринера
- O romance Warriner-Vance atinge a fase de noivado assim que sair a sentença de divórcio dos Warriner, o que, a propósito, é hoje.
Барбара, я же сказал, она не сможет прийти.
- Disse-te que ela não pode ir esta noite.
- Привет, Барбара.
- Olá, Barbara.
Барбара, счастливая семейная жизнь не терпит подозрений.
Não poderás ter uma vida conjugal feliz, se fores sempre desconfiada.
- Барбара, это Лола. - Добрый день.
- Barbara, esta é a Lola.
Барбара Стенвик и Сьюзан Хейворд.
Barbara Stanwyck e Susan Hayward. Claro, são estrelas do cinema.
Барбара...
Barbara...
Кто такая Барбара?
Quem é Bárbara?
Барбара?
Bárbara?
Барбара.
Bárbara.
Девушка танцевавшая с тобой прошлой ночью, Барбара, да?
Essa menina que dançava consigo a noite passada. É a Barbara, não é?
Да, Барбара Грей.
Sim, Barbara Gray.
Барбара хочет жить в городе, а я нет.
Bárbara quer viver na cidade, mas eu não.
Это Барбара и ее дядя!
É a Bárbara e o seu tio!
Он выглядит так, как ты и говорила, Барбара.
Parece que a Bárbara escolheu bem.
Барбара говорила мне, что ты хочешь попробывать себя в рекламном бизнесе.
Bárbara disse-me que está ansioso para entrar no negócio da publicidade.
Что Барбара?
Essa Bárbara!
Если бы я была красивой, как Барбара, я бы знала, что сделать.
Se fosse tão bonita como Bárbara, sabes o que faria?
Жаль только, что мама и Барбара так не считают.
Bem, só queria que a mãe e Bárbara sentissem o mesmo.
Я никогда не считала, что Барбара имеет на него права.
Nunca pensei que Bárbara fosse mulher para ele.
Барбара!
Bárbara!
Ты выглядишь прелестно, Барбара.
Está linda, Bárbara.
Теперь у тебя есть шанс уговорить Питера... заняться рекламным бизнесом, Барбара.
Agora tem oportunidade de fazer Peter mudar de idéia Sobre o negócio da publicidade, Bárbara.
Конечно, Барбара.
Claro que não, Bárbara.
Барбара будет в восторге!
Bárbara ficará encantada!
Тебе придется простить меня, Барбара.
Bem, terá que desculpar-me, Barbara.
Я не вижу ничего страшного в этом, Барбара.
Não vejo nada de tão terrível nisso, Barbara.
Барбара, нам нужно посмотреть правде в глаза.
Barbara, ambos nos recusamos a enfrentar algo que já sabemos há muito tempo.
Но наши боги не забыли нас, Барбара.
Mas nossos deuses não nos esqueceram, Barbara.
- Моя дорогая Барбара.
- Minha cara Barbara.
Барбара, мы готовы.
Barbara, pronta para o comando.
Барбара! Звони в институт. Скажи Клайну...
Barbara, telefona para o Instituto e diz ao Klein...
Руни, это Барбара... она их видит.
Roney, é a Barbara. É ela! Vem cá!
Барбара!
Barbara!
- Барбара. Тело покрыто самообновляющимся пластиком.
Estas são da nossa série Barbara.
Барбара, клянусь, я говорю правду.
Barbara, juro que estou a dizer a verdade.
" Мисс Барбара Миллиган, бар Глобус,
Miss Barbara Milligan, The Globe,
Барбара, Томми здесь?
Bárbara, viu o Tommy? Gostaria de falar com vocês os dois.
Барбара Шлезингер.
Tommy Pellegrino.
Представляешь, Барбара... арабы решили взвинтить цену на нефть ещё на 20 %.
Sabe Bárbara... os árabes decidiram aumentar 20 %, o preço do barril de petróleo.
БАРБАРА СЬЮ ДЖЕНСЕН, выпуск'63 - ГИД В КИНОСТУДИИ "UNIVERSAL", ГОЛЛИВУД
BARBARA JANSEN 63 - GUIA TURÍSTICA DA UNIVERSAL STUDIOS, HOLLYWOOD
- Барбара.
- Bárbara.
Барбара, ты мне только что не звонила?
Bárbara, você ligou-me?
... Барбара Вэнс очень мила, и Джерри хорошо проводит с ней время.
E o Jerry diverte-se muito.
- Барбара!
Barbara!
Барбара Андадкайо :
Vai!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]