Брэнди traduction Portugais
181 traduction parallèle
Брэнди знает, что тело спрятано в сарае для лодок.
Só estou a ver hoje, porque a Brandy saiu do coma e sabe que o corpo da princesa está escondido na casa do barco.
Бедная Брэнди.
Coitado do Brandy.
Они выпили Брэнди глоточек.
Estão embriagados... com brandy. Só um golinho.
Тебя зовут Брэнди?
O teu nome é Brandy, certo?
Брэнди, так?
Brandy é o teu nome, certo?
А мне брэнди и "Бэйби-шам", пожалуйста.
- Brandy e Babycham.
Смесь выблеванного брэнди и опилок.
Sicking up brandy butter and chipolatas.
Брэнди, это Нельсон. Нельсон, это Брэнди.
Brandy este é o Nelson.
Брэнди, позаботься о них.
Brandy, trata delas.
В такой день хорошо лежать на диване с книжкой, попивать брэнди, или замучить пару заключённых.
Vou-lhes pedir para deixar um prato com comer quente para ti lá dentro. Só em caso...
Джентльмены, позвольте представить вам офицера Кристал и фройляйн Брэнди.
Cavalheiros, gostaria de lhes apresentar... a agente Krystal und Fraulein Brandi.
О, Брэнди, Брэнди, что ты делаешь?
Oh, Brandi. Que estás a fazer?
Брэнди, ты забыла швабру в машине.
Brandi, deixaste a esfregona no carro.
Так, здесь... водка... джин, скотч и брэнди.
Certo, há... vodka... gin, uísque e brandy.
В воскресенье мы с Брэнди уезжаем на недельку в хижину.
A Brandi e eu vamos embora no domingo para uma semana na cabana.
Брэнди хотела тихое место, где мы смогли бы отдохнуть.
A Brandi quis um lugar onde pudéssemos fugir.
Простите, Брэнди.
Com licença, Brandi.
Брэнди.
Brandi.
У нас с Брэнди планы на завтра.
A Brandi e eu temos planos para amanhã.
Эй, Брэнди, подвиньтесь на секунду?
Ei, Brandi, podias chegar-te um bocadinho?
Брэнди, прошу прощения за то, как обходилась с вами.
Brandi, desculpa pela maneira como te tratei.
Брэнди, залезай в машину.
Brandi, entra para o carro.
Брэнди, тебя застукали!
Brandy, perdeste.
Брэнди!
Brandy!
Брэнди, треск камина...
Brandy, lareira acesa.
Я Брэнди, блядовитая девочка из группы поддержки.
Sou a Brandy, a desavergonhada líder de claque.
Надеюсь, что Брэнди сегодня долго не задержится на тренировке группы поддержки.
Espero que a Brandy não fique até tarde no treino da claque.
Да, насчет Брэнди... Плохие новости.
Acerca da Brandy... más notícias.
Звучит так, что Брэнди этому не обрадуется.
Parece que a Brandy pode vir a chatear-se por causa disso.
Брэнди в прошлом, Том.
A Brandy já é história, Tom.
Поприветствуй еще более блядовитую сетренку Брэнди...
Cumprimenta a ainda mais porca irmã do Brandy.
Это же я, том, а не брэнди-кэнди.
Sou eu, Tom. Não é a Brandy nem a Candy.
Мы только допьём брэнди.
Vamos só terminar o brandy.
Брэнди Частэйн преподает обществоведение.
Outra professora. A Brandi Chastain uma professora de estudos sociais.
А разве не Нина Хэм? Брэнди Частэйн.
Não foi a Mia Hamm?
- Да. И с Брэнди Делани.
- E conheço a Brandi Delaney.
- Брэнди Делани...
- Brandi Delaney...
О, да, Брэнди. да, и Меган тоже помню.
Ah sim, já lembro, a Brandi! E a Megan, sim, sim...
Принесите мне брэнди и сигары.
Traz-me brandy e charutos.
Итак... у меня есть ром и брэнди.
Tenho rum e brandy.
Знаешь, Карл никогда бы не стал изменять, и женщина, с которой он был - Брэнди, его секретарша, и он сводил ее в ресторан на день рождения.
E a mulher com quem ele estava era a Brandi, a secretária dele. Foram jantar porque era o aniversário dela.
То, что делаю я, и то, что делает Брэнди - совершенно разные вещи.
O que eu faço não tem nada a ver com o que faz a Brandi. Como assim?
Три недели спустя, я обнаружила бюстгальтер Брэнди... в бардачке машины Карла, ну, и остальное вам известно.
Três semanas depois, encontrei o sutiã da Brandi no porta-luvas do Karl e vocês já sabem o resto.
Лучшая подруга Брэнди ничего не знала про страховку. Зато знала о запретительном приказе, который жена хотела получить на вас.
Bem, a melhor amiga dela, a Brandy, não fazia ideia nenhuma do seguro de vida, mas sabia que ela estava a tentar obter uma providência cautelar contra si.
Я переночую у Брэнди, потому что ты явно...
Vou dormir na casa da Brandy porque é óbvio que tu tens...
- Тебя зовут не Брэнди?
O teu nome não é Brandy?
Брэнди.
Brandy.
Ты вела себя непристойно, Брэнди?
Portaste-te mal, Brandi?
Давай, Брэнди!
Vai Brandy!
Кто такая Брэнди Частэйн?
Quem é a Brandi Chastain?
- Нет, я просто в Брэнди с другом.
Não, estou apenas no Brandy Library com um amigo.