English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ В ] / В главных ролях

В главных ролях traduction Portugais

54 traduction parallèle
В главных ролях :
Nos papeis principais :
Потому что я хочу выступать в музыкальной комедии. В главных ролях :
Porque gostava de fazer uma comédia musical... com o Cyd Charisse...
ИСКУССТВО ОБОЛЬЩЕНИЯ В главных ролях : Сон Е Чжин ( Son Ye-jin ) в роли Хан Чжи Вон
A ARTE DA SEDUÇÃO estrelando SON Ye-jin e SONG ll-kook
"СЛАДКИЙ И ГАДКИЙ" в главных ролях :
ATRAVÉS DA NOITE
В главных ролях : РИЧАРД ДРЕЙФУС
- A rapaziada toda concorda.
В главных ролях ДЖОШ ФОРД и ШАНЕЛЬ ШАБУ
Estrelando :
В главных ролях : Сон Хён А
com SEONG Hyeon-ah
МЕЧТА КАССАНДРЫ В главных ролях :
O SONHO DE CASSANDRA
[В главных ролях : Том Уэллинг]
Tradução :
в главных ролях в фильме Оксфордские убийства
OS CRIMES DE OXFORD
[В главных ролях : Том Уэллинг ] [ Эллисон Мэк]
- Temporada 8 Episódio 18 - "Eternal"
[swan представляет] [ СМОЛЛВИЛЛЬ, Сезон 8, Эпизод 19, "Шпилька" ] [ В главных ролях :
Smallville Season 8 Episode 19 "Stiletto"
[ СМОЛЛВИЛЛЬ, Сезон 8, Эпизод 20, "Зверь" ] [ В главных ролях :
Smallville S08E20 "Beast"
[swan представляет] [ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 8, Эпизод 21, "Несправедливость" ] [ В главных ролях :
Smallville S08E21 "Injustice"
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 9, Эпизод 2 : "Металло" ] [В главных ролях : Том Уэллинг]
Smallville S09E02
[ СМОЛЛВИЛЛЬ, Сезон 9, Эпизод 4, "Эхо" ] [В главных ролях : Том Уэллинг]
Smallville S09E04
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 9, Эпизод 6, "Меж двух огней" ] [В главных ролях : Том Уэллинг]
Smallville S09E06
- Наверное, порнуха с нами в главных ролях. Это я оставляю себе, милочка.
"Bobby e Jules a fazer." É a nossa cassete de sexo?
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 9, Эпизод 10 : "Ученик" ] [В главных ролях : Том Уэллинг]
Smallville S09E10
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 9, Эпизод 13, "Воитель" ] [В главных ролях : Том Уэллинг]
Smallville S09E12
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 9, Эпизод 13, "Внушение" ] [В главных ролях : Том Уэллинг]
Smallville S09E13
- ФИЛИПП ГОДО и НАТАЛИ ГАСТАЛЬДО В главных ролях :
E cantamos ao acordar
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 9, Эпизод 15, "Уикенд" ] [В главных ролях : Том Уэллинг]
Smallville S09E15
[swan представляет] [ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 9, Эпизод 16 ( 17 ), "Шах и мат" ] [ В главных ролях :
Smallville S09E16
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 9, Эпизод 17 ( 18 ), "Апгрейд" ] [В главных ролях : Том Уэллинг]
Smallville S09E17
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 9, Эпизод 18 ( 19 ), "Шарада" ] [В главных ролях : Том Уэллинг]
Smallville S09E18
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 9, Эпизод 20 ( 21 ), "Заложник" ] [В главных ролях : Том Уэллинг]
Smallville S09E20
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 9, Эпизод 21 ( 22 ), заключительный, "Спасение" ] [ В главных ролях :
Smallville
[ В главных ролях :
Smallville S10E14
- Ты в главных ролях. Предполагаю, это то, что помогает нам держаться.
Acho que nos vai manter animados.
В главных ролях : Люк Перри, Лара Гилкрист,
* Legendas que mais ninguém traduz *
В главных ролях Адам Сендлер и...
Com Adam Sandler e...
Да, под названием "Кончен бал", в главных ролях ты со своей подружкой.
Sim, um filme chamado Acabou-se a Festa, protagonizado por si e pela sua namorada drogada.
Потому что она была просто девушкой с обычным голосом и без резюме, и вот они с Дэндрой в главных ролях.
Porque era apenas uma miúda com boa voz, sem experiência e lá estava ela a representar com a Deandra.
Он основан на его жизни, в главных ролях его семья и этот фильм импровизирован его друзьями.
É baseado na sua vida, tem como protagonistas a sua família e "ad-libbed" pelos seus amigos.
Классика, фильма "Шарада" 1963 года, режиссер Стэнли Донен, в главных ролях Кэри Грант и Одри Хепберн.
O clássico de 1963, Charade, dirigido por Stanley Donen, com Cary Grant e Audrey Hepburn.
Hallmark Original Pictures представляет семейная классика Лето с моим туповатым братом в главных ролях актеры, которые заставят Вас сказать "Оу"
Hallmark Original Pictures apresenta um clássico familiar instantâneo : "Verões Com o Meu Irmão Atrasado", protagonizado por um elenco que o fazer dizer "Oh", porque não pensava que ainda representavam.
А уже известно, кто в главных ролях?
Já se sabe quem serão os protagonistas?
Ну, мы были в главных ролях и все такое...
E que nós éramos os protagonistas.
Звёзды в главных ролях starring star
Estrela brilhante
Звёзды в главных ролях starring star mabayuku furisosogu star kakiatsumetara
Estrela brilhante Se colher nas minhas mãos as estrelas brilhantes que se desprendem do céu,
В главных ролях :
Argumento e Realização
[ В главных ролях :
- S08E13 - "Poder"
[ В главных ролях :
Tradução e revisão : Equipa PT-Subs Sincronia :
[ В главных ролях :
- S08E14 - "Requiem"
Они самовлюбленно верят, что никто не устоит перед ними... режиссер : КСАВЬЕ ДОЛАН в главных ролях :
Realização
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 10, Эпизод 1, "Лазарь" ] [В главных ролях : Том Уэллинг]
Smallville S10E01 "Lazarus"
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 10, Эпизод 10, "Лутор" ] [ В главных ролях :
Smallville S10E10 "Luthor"
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 10, Эпизод 4 ( 200 ), "Встреча выпускников" ] [В главных ролях : Том Уэллинг]
Smallville S10E04 "Homecoming"
[ "СМОЛЛВИЛЛЬ", Сезон 10, Эпизод 9, "Патриот" ] [ В главных ролях :
Smallville S10E09 "Patriot"
[ В главных ролях :
Smallville S10E19 - Dominion -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]