English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ В ] / Винчестеры

Винчестеры traduction Portugais

110 traduction parallèle
У меня на вьючной лошади есть револьверы и винчестеры.
O animal de carga traz umas pistolas e carabinas.
Тогда мы должны уничтожить всё в лаборатории - документацию, винчестеры... и ещё всё здесь.
- Certo, então... Temos que destruir o material todo do laboratório. Ficheiros, discos...
Винчестеры...
Winchester.
- Дин и Сэм Винчестеры.
- Dean e Sam Winchester.
Клянусь, после всего, что я слышала о вас, Винчестеры, должна сказать, я немного разочарована.
Depois de tudo o que ouvi dizer dos Winchester, confesso que estou desiludida.
Винчестеры?
Winchester?
Сэм и Дин Винчестеры.
Sam e Dean Winchester.
Вы знамениты, мальчики Винчестеры.
Vocês, os rapazes Winchester, são famosos.
Я говорил с одним типом, который знает парня, знакомого с Бобби Сингером. Да. Братья Винчестеры были в самом эпицентре этих событий.
Falei com alguém que conhece um cara que conhece Bobby Singer, e sim, parece que os Winchester estavam no local quando o portão foi aberto.
Сэм и Дин Винчестеры, вы имеете право хранить молчание.
Sam e Dean Winchester, têm o direito de ficar calados.
Сэм и Дин Винчестеры взорвались вместе с вертолетом.
Sam e Dean Winchester estavam no helicóptero quando este se incendiou.
Мои родители - Мэри и Джон Винчестеры.
Os meus pais são a Mary e o John Winchester.
Хотя Винчестеры всё равно уроды.
Mas os Winchester ainda são uns chupa rabos...
Вышеупомянутые супер-раздражалы придурки Винчестеры научили нас одной вещи.
Os supracitados super irritantes idiotas dos Winchester... Também nos ensinaram mais uma coisa...
Что ж, как я погляжу... Винчестеры мне не доверяют.
Bem... se não soubesse... diria que os Winchester não confiam em mim.
Винчестеры. 485, Робин 3.
Os Winchester. 485, Robin Tree.
Нас зовут Дин и Сэм Винчестеры.
Os nossos nomes são Dean e Sam... Winchester.
Дин и Сэмми Винчестеры.
Dean e Sammy Winchester.
- Лея... Это Сэм и Дин Винчестеры.
São o Sam e o Dean Winchester.
Ты видишь, что Сэм и Дин Винчестеры иррационально, патологически и эротически зависят друг от друга?
Sabes que o Sam e o Dean Winchester são psicologicamente, irracionalmente eroticamente co-dependentes, certo?
А Винчестеры?
- E os Winchesters?
Вечно вы, Винчестеры, всё усложняете.
Vocês Winchesters tornam tudo tão complicado.
Сэр Винчестеры здесь.
Senhor. Os Winchesters estão aqui.
Это Винчестеры.
São os Winchesters.
Мы Винчестеры.
Somos os Winchesters.
Сэм и Дин Винчестеры не будут плясать под твою дудку.
Ninguém manda neles.
Она - наш единственный шанс прокатиться на радуге, а Винчестеры её прикончили!
A melhor hipótese para chegar ao outro lado do arco-íris e os Winchester mataram-na!
Винчестеры до тебя не доберутся.
Os Winchester não chegarão até a ti. Deixa-os chegar até mim!
Винчестеры.
Foram os Winchester.
Ты лжёшь, и Винчестеры верят.
- A grande mentira... Os Winchester ainda acreditam nela.
Я знаю. Я обычно никогда не встречаюсь с бывшими, кроме случаев когда у них ломаются винчестеры.
Nunca costumo ver as minhas ex-namoradas, a não ser que os discos duros delas avariem.
Сэм и Дин Винчестеры разыскиваются полицией штата Калифорния.
O Sam e o Dean Winchester são agora alvos de uma caçada humana ao longo do estado da Califórnia.
Как я слышал, Винчестеры - парни занятые.
Ouvi dizer que estes rapazes Winchesters andam a manter-nos ocupados
Я хочу, чтобы весь мир узнал, на что способны Сэм и Дин Винчестеры.
Quero que o mundo todo saiba do que é que o Sam e o Dean Winchester são capazes.
Сэм и Дин Винчестеры мертвы.
Sam e Dean Winchester estão mortos.
Так что, Винчестеры мертвы, верно?
Mas os verdadeiros Winchesters estão mortos, sim?
Парни Винчестеры из новостей пару недель назад?
Os Winchesters nos noticiários à duas semanas atrás?
Если бы Винчестеры были тут из-за нас, мы бы это знали. Вот это будет наслаждение.
Se os Winchester estivessem atrás de nós, saberíamos.
Ему нахрен не нужны Винчестеры.
Ele não vai se importar se lhe levarmos os Winchesters.
Винчестеры.
Os Winchester.
Это Сэм и Дин Винчестеры. Открывай.
É o Sam e o Dean, abre.
Винчестеры, конечно, люди незаурядные, но... они просто люди.
Os Winchester são homens excecionais, mas... São apenas homens.
Потому что Винчестеры... Ну, есть у них такая привычка - пользоваться людьми, а потом стоять и смотреть, как те умирают в луже крови.
É que os Winchester têm o hábito de usar pessoas e vê-las morrer horrivelmente.
Скрижаль раскололась на двое. И Винчестеры собираются восстановить недостающую часть.
A tábua foi partida em duas partes, os Winchesters estão a tentar recuperar a parte que falta.
Вы ещё и Винчестеры.
Também são Winchester.
- Сэм и Дин Винчестеры.
Sam e Dean Winchester.
Винчестеры.
Os Winchesters.
Винчестеры.
Winchesters.
Винчестеры?
Os Winchester?
Не Винчестеры.
Não é os Winchesters.
Винчестеры.
Estes Winchester...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]