English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ В ] / Входящие

Входящие traduction Portugais

103 traduction parallèle
- Входящие частоты открыты?
- Tem as frequências abertas?
Прошу прощения, Мона. - Ты не могла отвечать на входящие звонки ко мне?
Desculpa, Mona, podes receber as minhas chamadas?
Согласно приказу Центрального Командования, все входящие корабли должны быть досмотрены.
Por ordem do Comando Central, todas as naves devem ser revistadas.
Все входящие, исходящие звонки пойдут через этот коммутатор.
Fecharam a banda da polícia. As chamadas vêm para nós.
Все входящие червоточины автоматически переадресовывались туда.
Todas as ligações iam para lá automaticamente.
Это дело, которое приземлилось Вам во "входящие", а, агент Скалли?
Coisas que aterrizam em sua caixa de correspondência eh, Agente Scully?
Кроме того, Фрэнк разработал множество вариантов повышенной защиты, которой ежедневно пользуются банки и фирмы, входящие в список 500 крупнейших компаний, публикуемый журналом "Форчун".
Frank também criou muitos dos cheques de alta segurança que os bancos e as maiores empresas mundiais utilizam todos os dias.
Входящие звонки тоже.
Chamadas recebidas, também.
Мы только что засекли корабли Гоаулдов, входящие в атмосферу.
Detectámos naves Goa'uid a entrar na atmosfera.
Платный телефон с запретом на входящие. Сюрприз. Место называется Gameland.
Que surpresa, um telefone pago, que não recebe chamadas.
Я думал, Келли проверила входящие соединения.
A Kaylee viu as juntas de compensação.
Ты говорила мне, что эти входящие соединения продержатся еще неделю!
Disseste que as juntas aguentavam mais uma semana!
Все звонки, входящие и исходящие, будут под контролем.
Poderemos monitorizar qualquer chamada que faça ou receba.
"Это не мои входящие", а он сказал - "А это не отчет Джонсона!"
e ele disse, "Essa não é a informação Johnson!"
Трехшарошечные оптимизаторы входящие в запорные приемные устройства пробили смазочные блоки и стали лупить по стенам туннеля.
Os optimizadores tri-cónicos que vão dar aos receptores perfuraram as bolsas lubrificantes e começaram a bater contra as paredes.
За последние 24 часа, все входящие звонки.
Das últimas 24 horas, só chamadas recebidas.
Если по уму, то прослушивать надо входящие и исходящие.
Devíamos fazer a vigilância de ambos os lados.
Мы видим тяжело вооруженные негосударственные силы безопасности входящие на территорию Района № 9. При значительной поддержке с воздуха.
Aqui vemos Forças de Segurança no Distrito 9, dando retaguarda e apoio à desocupação.
- Все входящие и исходящие сообщения от Свенссона.
O registo dos contactos de e-mail de Dag Svensson.
Остальное - только входящие.
O resto são só mensagens dele.
И почти во всех случаях входящие платежи документально не подтверждены.
Na maior parte das vezes, não há justificação para os lucros.
- Я отслежу его входящие сообщения.
- Vigiarei a caixa de entrada dele. - Faça isto mas não ligue mais.
Папка "Входящие" переполнена, так давайте начнем с хорошего.
A minha caixa de entrada está a abarrotar, por isso vamos às partes boas, sim?
Входящие :
MÃE :
Мы засекли корабли, входящие на территорию.
Temos navios de busca a dirigirem-se para a zona.
Что русское правительство, люди, входящие в русское правительство, были причастны к убийству моего мужа.
Que o governo Russo, ou pessoas dentro desse governo, estiveram envolvidas no assassinato do meu marido.
Позвони Эбби, попроси проверить входящие и исходящие звонки Нили.
Ligue para a Abby, peça-lhe para verificar as ligações do Neeley.
Вам знакомо это ощущение, когда папка "Входящие" выделена жирным шрифтом?
Sabes, aquela sensação quando tens mensagens novas na Caixa de Entrada, a negrito?
Моей радости нет предела, учитывая, что сегодня, до этого, папка "Входящие" уже два раза выделялась жирным шрифтом, по супер-ценам, прямо со склада, каких-нибудь там отстойных абажуров!
Ficas ainda mais feliz porque das outras vezes a tua caixa de entrada também estava a negrito, mas era a merda de um e-mail da Amazon! Ou de um leilão de um armazém de Candeeiros.
Блокировка означает запрет на все входящие и исходящие сигналы.
O bloqueio previne a entrada e saida de sinal.
Похоже, они только слушают входящие звонки.
Parece que estão rejeitando as chamadas.
По словам Гиффорда, с 18 до 19 часов все входящие-выходящие в здание люди это жильцы.
Entre às 18 : 00 e as 19 : 00, Gifford diz que todas as pessoas que vemos a entrar e a sair são inquilinos.
Кислород и вода, входящие в состав атмосферы, обеспечивают существование миллионов живых организмов, населяющих нашу планету.
O oxigênio e a água da atmosfera têm... um papel fundamental na sobrevivência... de milhões de espécies diferentes que vivem no planeta.
Газы, входящие в состав атмосферы, в особенности углекислый газ, поглощают это инфракрасное излучение, сохраняя тепло и способствуя нагреванию поверхности планеты.
E os gases atmosféricos, especialmente o dióxido de carbono, são muito bons para absorção no infravermelho e, por isso, prendem o calor e o planeta se aquece.
Дай мне посмотреть входящие звонки.
Vou verificar, as chamadas recebidas. Não percebo.
27 звонков за последние 6 месяцев, в основном входящие.
27 chamadas nos últimos seis meses, a maioria recebidas.
Я заменила её сим-карту на новую и переместила все её контакты, так что она может делать исходящие звонки, но в этом телефоне её настоящая сим-карта, так что мы можем получать все входящие звонки и сообщения.
- Eu fiz melhor. Troquei o cartão dela por outro. Inseri todos os contactos para ela poder telefonar-lhes, mas este telemóvel é que tem o cartão dela.
Хорошо, так что вы, ребята, ждите входящие звонки, а я... пойду встречусь с Лили.
Então, vocês esperam pelas chamadas e eu vou encontrar-me com a Lily.
Энджела сказала, что в истории вызовов на телефоне жертвы были только входящие звонки.
A Ângela disse que o histórico do telefone da vítima só tinha chamadas recebidas.
Проверь входящие.
Vê a tua caixa de entrada.
Вот все вызовы, входящие и исходящие, с телефона Салазара, конфискованного у него при аресте.
E essas são as ligações feitas e recebidas, pelo telefone que apreendemos na prisão de Salazar.
Он стёр все входящие и исходящие звонки.
Apagou as chamadas recebidas e efectuadas.
Мы сделали запрос на входящие звонки, когда была смена Лауры, но это всё равно, что искать иголку в стоге сена.
Intimamos a lista das chamadas recebidas nos turnos da Laura, mas vai ser como procurar uma agulha no palheiro.
Просто воспроизвожу сейчас входящие вызовы.
Reconstruo o registo de chamadas agora.
Все входящие направляются на голосовую почту офиса.
Todas as chamadas vão para um voicemail do escritório.
Лишь один телефонный номер был вбит в память и входящие и исходящие смски были, так сказать, интимными.
Havia somente um número programado para ele, e as mensagem trocadas eram, digamos assim, íntimas.
Все входящие и исходящие звонки бывшего парня Куинн в течение трех недель до взрыва.
Todas as chamadas feitas e recebidas pelo ex. namorado nas três semanas antes da explosão.
Пусть Чарли проверит свои входящие.
Manda o Charlie ver o email.
Телефонные записи показывают входящие звонки на Вашу прямую линию и Вы говорили в общем 12 минут. Мы думаем, что можем знать о чём Вы говорили.
Acho que também sabemos o que conversaram.
Удалил все входящие.
Limpou a caixa de entrada.
Он не отвечает на входящие звонки.
Ele não atende as chamadas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]