Джона traduction Portugais
2,918 traduction parallèle
Что понадобилось Родди от Красного Джона?
Por que é que o Roddy precisa do Red John?
— И почему же? — У Красного Джона есть способности.
- Red John tem poderes.
Что, если у Красного Джона действительно есть способности?
Se o Red John tem mesmo poderes? Por favor.
Подгузники и молоко пропали из номера, так я понял, что помощник Красного Джона – человек расчетливый.
As fraldas e o leite levados do quarto do motel diziam-me como o cúmplice do Red John seria parcimonioso.
Ищи каждого Джонни, Джона и Джонатана в Лос-Анджелесе с лицензией на собаку.
Vê todos os Johnnys, Johns, e Jonathans de Los Angeles com licença para cães.
Ты делаешь это ради Джона.
Estás a fazer isto pelo John.
Джона Кертиса понизили в ФБР после того дела.
Tal como disseste. John Curtis foi rebaixado pelo FBI depois do caso Amerithrax.
"Это слишком опасно для маленькой девочки" в стиле Джона Уэйна.
'É muito perigoso para a miúda', está bem?
Ты говоришь, он убил Джона Маграта?
Estás a dizer... Que ele matou o John McGrath?
Здесь место Джона Смита, но я не знаю, что здесь можно найти.
Isto é o onde o John Smith estava. Mas não sei o que há aqui não lhes posso contar nada.
Кто-нибудь из вас знает Джона Причерда, или вы слишком молоды?
Algum de vocês conhece o John Pritchard? Ou são todos muito jovens?
- Кстати о колледже, наш пропавший планшет сейчас онлайн в университете Джона Гамильтона.
- Por falar em faculdade, o nosso tablet está on-line na Universidade John Hamilton.
"Вчера" - песня Джона Леннона и Пола МакКартни.
"Yesterday" por John Lennon e Paul McCartney.
Скажем так, я застукал Джона Траволту, в отсутствии Келли Престон.
Bem, digamos apenas que me encontrei com o John Travolta sem a Kelly Preston.
Ага, сумка должна была иметь определенный вес, чтобы обмануть Джона Дагласа.
- Sim, a mala precisava de peso... se eu queria enganar o John Douglas.
Тогда давай ты будешь охотиться на журавля, а я отвезу нашего Джона Доу к Доку Роббинсу.
Que tal tu caçares a garça, e eu levo o nosso desconhecido ao Dr. Robbins.
Похоже, мы только что установили личность нашего Джона Доу.
- Parece que identificaste - Estou para ir lá com o Crawford com uma notificação. - o nosso desconhecido.
Мой друг Джона развернул в колледже кампанию по краудфандингу, чтобы посадить бамбуковые леса на крыше небоскребов и, таким образом, помочь отчистить воздух.
Um amigo, o Jonah, trabalha com financiamento colectivo para plantar bambus no topo de arranha-céus para ajudar a limpar o ar.
Я верю в Джона и его концепцию, и я хотела его поддержать.
Acredito no Jonah e na visão dele e quis ajudá-lo.
И позвони этому Джона, назначь ему встречу.
E liga para esse Jonah, pede-lhe para se encontrar comigo.
Это даст вам возможность сосредоточиться на деле Красного Джона.
Ficarias livre para te concentrares no Red John.
Фо Фат стоял за убийством Джона МакГарретта.
O Wo Fat foi o homem por detrás da morte de John McGarrett.
Прежде, чем мы перейдем к морякам, мы выслушаем Большого Джона Диксона.
Antes de passarmos aos Fuzileiros, ouviremos o Big John Dixon.
Да, последний ужин нашего Джона Доу состоял из внушительного количества...
A última refeição do nosso desconhecido consistiu numa grande quantidade de...
Сэра Элтона Джона.
O senhor Elton John.
- Джона Райан. Западное крыло.
Jonah Ryan, Ala Oeste.
Отымей сам себя, Джона.
- Vá-se lixar, Jonah.
Ладно. а меня зовут Джона!
- Pronto! Não me chamo Janado, mas Jonah!
Джона. Не проявляй неуважение, Сью.
Não me desrespeites...
Мне нарисовать тебе линейный график, Джона?
Precisas que te faça um gráfico?
Джона прав.
O Jonah tem razão.
Да, конечно, думаешь, Джона.
- Claro que acha, Jonah.
Джона, иди на место проведения забега и убедись, что вице-президент скажет, что она поддерживает президента.
Jonah, vá até ao local da corrida e certifique-se de que a Vice diz que apoia o Presidente.
Джона?
- Jonah?
- Джона?
- O Jonah?
Так каким будет следующий шаг президента, Джона?
Vai ser a doer. Qual é o próximo passo do Presidente, Jonah?
Джона, не болтай и не торчи здесь.
- Jonah. Não fale, não fique.
Дамы сходят с ума. - Джона.
Senhoras, é um furor.
Джона, это запретная зона. Мы как Зона 51, только более запретная.
Jonah, esta é uma zona restrita, como a Área 51, mas ainda mais restrita.
- Джона, можешь подойти на секунду?
- Jonah, chega aqui, um segundo?
Джона, почему бы тебе не посадить детей ко мне в офис?
Jonah, leva os miúdos para o meu gabinete.
- Боже мой, Джона.
- Santo Deus! Jonah! - Olá!
- Привет, Джона.
- Olá, Jonah.
Дорогой Джона - наш контакт в Белом доме.
O Jonah, o nosso querido Jonah é o nosso contacto na Casa Branca.
Джона, чем мы обязаны?
- Muito bem. - Jonah, a que... - A que devemos este prazer?
- Слезай с моей лестницы, Джона.
- Saia das minhas escadas.
- Ты никому не нужен, Джона.
- Ninguém, Jonah.
Когда я увидел Джона, я понял, что с ним что-то не так
Quando vi o John, sabia que era grave.
Эй, это Джона.
Preciso que elas venham ao meu gabinete, por favor. Chegou J-maior.
Джона - наш...
Como vai?
- Не понадобишься, Джона.
- Ninguém precisa, Jonah.