Диджей traduction Portugais
143 traduction parallèle
неа, просто парня, о котором я слышал неплохой боец по имени ДиДжей
Não. Ouvi falar deste gajo, um lutador muito bom chamado DJ.
ДиДжей, ты можешь помочь нам пустив слушок на улицах эти штуковины повсюду так что держи ушки на макушке
DJ, podes ajudar-nos passando a palavra para a rua. Estas coisas estão por todo o lado. Mantém os olhos bem abertos.
Это - "Диджей З000".
Este é o DJ 3000.
Если до завтра вы не достанете ребенку слона : ваше место займет "Диджей 3000".
Se não arranjam um elefante ao miúdo até amanhã, o DJ 3000 substitui-vos.
Видимо диджейский пульт был там, за электрической пилой?
E a cabina do D.J. devia ser ali atrás da serra de cortar ossos.
Я пришел сюда пнуть диджейский зад, так что присядь.
Estou aqui para dar um enxerto de porrada num certo DJ, por isso senta-te.
А я - Али Джи, основной диджей.
Eu sou Ali G, o maioral MC.
Легендарный ДиДжей Dusk.
Aquele é o lendário DJ Dusk, meu.
ДиДжей, зажигай!
Certo. DJ, manda vir!
Диджей, зажигай!
DJ, roda essa merda!
Она диджей.
Ela é DJ.
Может в "ДиДжей"?
É maravilhoso.
Я занимаюсь тем, что рву жопу, лишь бы раскрутить собственную студию грамзаписи. Но та девчонка попросила со мной сфоткаться, потому что я местный диджей.
O que faço é trabalhar no duro para lançar a minha discográfica, mas aquela miúda queria uma foto minha porque sou DJ.
Ты случайно не Диджей Иккарус?
Tu não és o DJ Ickarus?
Ёй, диджей, запусти что-нибудь хорошее!
D.J., mete algo bom a tocar!
Там отпадный диджей.
Está lá aquele DJ fantástico!
Здесь будет новая диджейская кабина.
E aqui é onde vamos pôr a nova cabine de DJ.
ДиДжей, поставьте нам музыку, пожалуйста.
DJ... rode a música, por favor.
Теперь у них есть мой помощник, наш вышибала и наш диджей.
Agora eles tem o meu assistente, o nosso segurança, e o nosso DJ.
- Так ты... диджей?
- Então, és um DJ?
У нас диджей девушка.
A DJ é mulher.
Ты теперь у нас и штурман, и диджей.
És o co-piloto e o DJ.
Я имею в виду, у меня есть очень хороший коммуникатор, и кое-какое диджейское оборудование, почти новое, так что...
Tenho um computador topo de gama e, uns equipamentos de DJ basicamente novos, então...
Там будет диджей, и угадай что еще.
E sabes mais o quê? Estas ancas.
Диджей, порви мои наушники Сегодня я бьюсь
DJ, rebenta com as colunas
Не останавливайся, делай поп Диджей, порви мои наушники
Não pares, mexe-te
Диксон, ты диджей, хорошо?
Tu és o DJ.
Снуки, Джейуан, ДиДжей Поледи...
- Snooki, JWoww, DJ Paulie D...
Нет, не стайка оленей с джерсийского побережья... Снуки, Джейуан, ДиДжей Поледи... Нет, не стайка оленей с джерсийского побережья...
- Não, os idiotas do Jersey Shore.
Диджей с местной радиостанции,
Um DJ duma estação de rádio local.
* Диджей, снеси мои колонки, *
DJ, blow my speakers up
Диджей?
DJ?
Диджей Джаззи Джефф бездомный.
... DJ Jazzy Jeff sem casa.
ДиДжей...
DJ...
Эй, а где диджей?
Onde está o DJ?
Точно, точно. Диджей скоро будет, обещаю.
O DJ volta dentro de um minuto, prometo.
Так зацени музон, что мой диджей поставит.
* Olha para a minha cena, enquanto o meu DJ trata dela *
Ваш преступник и есть диджей Рэтчид Кэт.
O teu suspeito é o DJ Retchid Kat.
Что за диджей Рэтчид Кэт?
Quem é o DJ Retchid Kat?
Что за диджей Рэтчид Кэт?
- Quem é o DJ Retchid Kat?
Диджей Рэтчид Кэт всегда носит большую кошачью шляпу и Сэмми - единственный, кто знает его в лицо и он клянется, что это и есть ваш подозреваемый.
O DJ Retchid Kat usa sempre uma grande cabeça de gato, e o Sammy é o único que sabe quem ele é, e ele jura que é este tipo.
Диджей Ретчид Кэт играет сегодня.
Uma rave com o DJ Retchid Kat esta noite.
Диджей Рэтчид Кэт - это Родди.
- O DJ Retchid Kat é o Roddy.
"Почему кассир носит наушники?" "Я подумал, что это диджей."
Próximo comentário. "Porque é que o caixa usa auscultadores?"
Нужен только диджей, немного шампанского и экстрасенс.
Desde que haja DJ, algum champanhe e uma vidente...
Диджей, зажигай!
Ei, DJ, roda essa merda!
А я не хочу идти в "ДиДжей".
Um bom exemplo.
Йоу, диджей Рихтер, крути пластинку! Ух, йо.
DJ, começa a festa.
Тот диджей горяченький.
Aquele DJ é cá um pão.
Перед вами его диджей.
A sério?
Ало, я думала, что ты тут у нас диджей.
Alo, pensava que eras o DJ.