English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Е ] / Единовременно

Единовременно traduction Portugais

14 traduction parallèle
120000 долларов в единовременной выплате.
$ 120,000 num único lingote.
Слышал, про страхование с единовременной уплатой взноса?
Conheces o prémio simples do seguro de vida?
Им по хрену, что ты покупаешь, лишь бы не платил все единовременно.
Uma pessoa podia comprar o que quisesse, desde que não pagasse logo.
Его адвокат дал понять, что ваш муж готов к единовременной выплате.
O seu marido preferia que a pensão de alimentos fosse paga de uma só vez.
Они отточили это упражнение, и с ними происходят невероятные вещи, где бы они ни были, потому что они проделывают его регулярно, не единовременно.
Tomaram o hábito de usar a Lei da Atracção e a magia acontece-lhes para onde quer que vão... porque se lembram de a usar. Estão sempre a usá-la, não a usam apenas numa situação isolada.
Но политика нашего отеля, в таких случаях, предусматривает предложение единовременной выплаты, чтобы компенсировать вам...
Mas é política do hotel, nestas circunstâncias, oferecer um pagamento pontual para a compensar de...
Это специальное устройство для желудка, ограничивающее количество еды, до того, с которым способен единовременно справиться человеческий желудок.
- É uma banda gástrica que limita a quantidade de comida que o estômago consegue suportar.
Это аннуитет с единовременной уплатой взноса.
É uma anuidade única premium.
2 пользователя пользующиеся информацией единовременно, 2 чипа в ночи.
Dois utilizadores acedem à informação juntos. Dois chips a passar a noite.
Отдел Спец. Расследований - особое подразделение Мы ведём единовременно только одно дело.
A S.C.U é uma unidade dedicada, apenas cobrimos uma investigação de cada vez.
5 % - это не единовременно.
A oferta de 5 %, não será paga de uma vez.
Единовременно.
Uma eleição de cada vez.
Похоже, она выплатила его единовременно.
Parece que foi resolvido com um enorme pagamento.
100 миллионов евро единовременно, 50 миллионов каждый последующий год "за оказываемые услуги".
Cem milhões de euros adiantados, 50 milhões de euros todos os anos seguintes por serviços prestados.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]