Или сделки не будет traduction Portugais
18 traduction parallèle
Сначала безопасный путь, или сделки не будет.
Passagem segura primeiro ou sem acordo
Мы сделаем это здесь, где у меня все под контролем, или сделки не будет.
Fazemo-lo aqui, onde possa controlá-lo ou não há negócio.
Соглашайтесь, или сделки не будет.
É pegar ou largar.
Или будете делать, как я говорю, или сделки не будет.
Preciso que façam isto como quero, ou não se faz nada.
Пусть мясник встанет, чтобы я его видел, или сделки не будет.
Mande o talhante para lá para que eu possa vê-lo, ou, então, não há acordo.
Вам придется найти способ передать нам эти деньги, или сделки не будет.
Precisam de nos dar acesso àquele dinheiro ou não há acordo.
Я хочу видеть его или сделки не будет! Хорошо.
Quero conhecê-lo ou não há acordo.
Уговори его согласиться, или сделки не будет.
Faz com que ele concorde, ou não temos acordo.
Всю сумму, или сделки не будет.
O combinado ou não há negócio.
50 на 50 или сделки не будет.
É 50-50 ou nada feito.
Полторы сотни и встреча, или сделки не будет.
São 150 mil e uma conversa ou...
Или сделки не будет.
Ou não há negócio.
Он нужен нам живым, или сделки не будет.
Precisamos dele vivo ou o negócio acaba aqui.
Античная Греция... или сделки не будет.
Antiga grega... Ou Não há acordo.
Или мы фиксируем всё на бумаге, или сделки не будет.
Ou o colocas por escrito ou não temos acordo.
- Нам он не нужен. Нам нужен Харелик, или сделки не будет, ясно?
Queremos o Harelik ou não há acordo, está bem?
— Из-за вашего вопроса он согласится только на упомянутые условия, изменения не допускаются, или сделки не будет вовсе.
O quê? Como o pôs em causa, apenas honrará o acordo actual. Sem alterações.
Советник по моему выбору, или, к сожалению, сделки не будет.
Um conselheiro à minha escolha, ou, infelizmente, não haverá acordo.
сделки не будет 60
не будете возражать 16
не будет никаких проблем 17
не будет 590
не будете 36
не будет ничего 19
не будет этого 18
или смерть 31
или с 30
или сюда 44
не будете возражать 16
не будет никаких проблем 17
не будет 590
не будете 36
не будет ничего 19
не будет этого 18
или смерть 31
или с 30
или сюда 44
или сейчас 24
или с тем 16
или с тобой 16
или себя 23
или с кем 55
или семью 34
или со мной 26
или сказать 19
или скорее 37
или с тем 16
или с тобой 16
или себя 23
или с кем 55
или семью 34
или со мной 26
или сказать 19
или скорее 37