English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ И ] / Империал

Империал traduction Portugais

35 traduction parallèle
106, Империал Авеню!
Avenida Imperial 106.
Крах "Империал трест" ударил по Вашим делам очень сильно.
A queda do Imperial Trust deve tê-lo atingido com força.
А Вы, месье Нейлор, являетесь научным сотрудником Империал Колледж?
E o senhor, Sr. Naylor, é investigador aqui, no Imperial College.
Я хочу чистых рубашек... вроде тех, что в отеле Империал... в Токио.
Quero minhas camisas lavadas... Como fazem no Hotel Imperial... Em Tóquio...
Вот модель высшего класса. Империал, сэр.
Este é o nosso melhor modelo, a mochila Imperial.
И стоит в два раза дешевле, чем Империал.
É metade do preço do modelo Imperial.
- Там, где Империал-Картс?
- Junto de imperial Courts?
Встречаемся в отеле "Империал". Сними там комнату.
Encontramo-nos no Hotem Imperial reserva a suite.
Добро пожаловать в "Империал". Спасибо.
- Certo, benvindos ao Imperial.
- Всё понятно ни слова больше! - Ладно - А вы приходите в "Империал" часов в семь, там я отдам вам деньги.
Apareça no Imperial por volta das 7h, e eu dou-lhe o dinheiro.
А здесь ты получаешь королевское ложе, перины с новейшими пружинами, и кровати люкс, весь Империал Пэрадайз.
E ali você tem as "Rainhas", a série "Primavera", e a "Luxo 1000" até o "Paraíso Imperial".
На всех фотографиях, что я видел... БОББИ РОУ Генеральный Менеджер "Империал Родео" ... все террористы и эти всякие там мусульмане точь-в-точь, как ты волосы, усы - черные.
Todas as fotografias que nos enviam dos terroristas ou de outros, dos muçulmanos, são parecidas consigo, cabelo negro e bigode negro.
Встречаемся прямо сейчас на хайвее, на мосту Империал.
Vem já ter comigo à Ponte lmperial Highway.
Парковка отеля "Империал Бич". Через два часа.
Estaremos no parque de estacionamento da Praia Imperial, daqui a duas horas.
Империал 69 % "за".
Imperial com 69 % a nosso favor. Coloca no quadro.
Мне нужно идти в "Империал".
Tenho de ir ao Império.
Отель "Империал", Сакраменто.
Hotel Imperial Baixa de Sacramento
Я полагаю, "Империал".
O Imperial, presumo. O teatro da minha mãe.
Ну... Он ехал на Крайслер империал 90 года. с проездом в 76 тыс. в миль.
Bem... sei que ele conduzia um Chrysler Imperial de 1990 com 283,000 km / h. Só sei porque ele me disse.
Ее младший брат сказал, что видел в окно его развалюху. Темно красную Крайслер империал
O irmão dela olhou pela janela e disse que viu um chaço velho.
Она работала в клубе "Империал".
E ele conseguiu arrumar o maldito encanamento.
- Клуб "Империал", говоришь? - Да, верно.
50 utilidades para o limão em sua casa.
Я отправляюсь в клуб "Империал" присмотреться, а ты отправь их с Сесом и Бертом, как будут готовы.
Então o Sr. Opie, achou a Srta.
Роберт, можешь достать мне фото с камеры наблюдения у отеля "Империал"?
Podes arranjar-me os vídeos de segurança do Hotel Imperial?
Отель Империал. Белград.
HOTEL IMPERIAL, BELGRADO
Остановился в отеле Империал.
- Está hospedado no Hotel Imperial.
Добро пожаловать в отель Империал.
Bem-vinda ao Hotel Imperial.
Я не убивал его сам, я не стрелял в Империал Фэмили
- Eu não o matei pessoalmente. - Eu não atirei na família imperial.
Пеший подозреваемый, где-то в районе... в районе Уайдфилд Драйв и Империал.
Suspeito a pé algures nas redondezas... Nas redondezas do cruzamento da rua Widefield com a imperial
Уайдфилд и Империал.
- Widefield e...? - Rua Widefield com a Imperial.
Подозреваемый двигается пешком возле Уайдфилд и Империал.
Suspeito a pé perto da Widefield com a Imperial.
Следуйте на Уайдфилд и Империал. Код 3.
Siga para a Widefield com a Imperial, código três.
Крах треста "Империал".
O desmoronamento da Imperial Trust.
Театр "Империал". "Макбет".
Sai, maldita mancha.
Наслышана была о клубе "Империал", но теперь, из-за той бедняжки, засомневалась.
Onde estão todos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]