English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ М ] / Меня зовут джордж

Меня зовут джордж traduction Portugais

37 traduction parallèle
Меня зовут Джордж Пратт. Это мой младший брат, Билли.
Sou George Pratt e este é o meu irmão Billy.
Меня зовут Джордж Мартин. Давай дружить.
George Martin.
Меня зовут Джордж.
Chamo-me George.
Меня зовут Джордж Костанцо.
Sou o George Costanza.
Меня зовут Джордж Штейнбреннер.
O meu nome é George Steinbrenner.
- Привет, меня зовут Джордж.
- Olá. O meu nome é George.
Меня зовут Джордж!
O meu nome é George!
Меня зовут Джордж Нельсон, понятно?
Meu nome é George Nelson! Viu?
Меня зовут Джордж.
- O meu nome é George.
Меня зовут Джордж Деверо.
Chamo-me George Devereaux.
- Меня зовут Джордж.
- Eu sou o George. - George.
- Меня зовут Джордж.
- Obrigado. - O meu nome é George.
Меня зовут Джордж... И я оборотень.
O meu nome George... e sou um Lobisomem.
Привет, меня зовут Джордж.
Olá, meu nome é George.
Меня зовут Джордж и я...
Meu nome é George e...
Слушай, меня зовут Джордж Троксел. Я специалист по программному обеспечению.
Ouça-me, o meu nome é George Troxel, e sou engenheiro de software, ok?
Меня зовут Джордж Мюллер.
O meu nome é George Mueller.
Меня зовут Джордж Мюллер, я из компании Faraday Electric Iron.
Sou o George Mueller, com a Companhia Eléctrica e de Ferro Faraday.
Меня зовут Джордж Мюллер, я из компании Faraday Electric Iron.
Sou George Mueller da Empresa de Ferros Elétricos Farraday.
Меня зовут Джордж.
Olá.
Меня зовут Джордж.
Meu nome é George.
Меня зовут Джордж Уотс, я друг Фредди Хамида.
Sim, daqui é George Watts, Sou um amigo do Freddie Hamid.
Меня зовут Джордж.
O meu nome é George.
Меня зовут Джордж Чичестер.
Chamo-me George Chichester.
Меня зовут Джордж Генри.
O meu nome é George Henry.
Меня зовут Джордж Бэйли.
O meu nome é George Bailey.
Во-первых, меня зовут вовсе не Герберт Уэллс. А Герберт Джордж Уэллс.
Em primeiro lugar, o meu nome não é Herbert Wells... é Herbert George Wells...
Меня зовут Джордж Костанза.
O meu nome é George Costanza.
- Меня зовут Доктор Джордж.
O meu nome é Dr. George.
Меня зовут Джордж.
Eu chamo-me George.
- Джордж-старший отправил в офис Тобиаса. - Меня зовут доктор Тобиас Фьюнке.
O George Sr. tinha enviado o Tobias para o escritório.
Привет, меня зовут Джордж. тебя зовут Крис?
Chama-se Chris?
Меня на самом деле зовут Джордж. Правда?
- O meu nome é George.
Меня зовут Эл Уайтмен, а это мой сын Джордж.
O meu nome é Al Whiteman. Este é meu filho, George.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]