Мурашками traduction Portugais
11 traduction parallèle
Достаточно им сыграть восемь тактов Иди ко мне, моя грустная малышка, у меня кожа покрывается мурашками, и я иду к ним.
Só têm de tocar oito compassos de "Come To Me, My Melancholy Baby" e fico meia zonza, e vou ter com eles.
Посмотри на меня, я вся покрылась мурашками.
Olhe para mim! Estou toda arrepiada!
Ну да, но когда продавец предложил мне это кольцо, я весь мурашками покрылся.
Sim, mas quando ele me pediu em casamento, fiquei arrepiado.
Я вся покрылась мурашками.
Isto é assustador...
Мне снится парень, стоящий на нашем газоне, от которого я покрываюсь мурашками.
Vejo um homem assustador parado no nosso relvado.
Это как быть рядом с парнем, трогающим тебя за живот, и покрываться от этого мурашками.
Tipo, se estou com um tipo e ele me toca na barriga, fico toda estranha.
Что-то, что заставляет тебя покрываться мурашками.
Isso faz, estás a ver, faz os pêlos do pescoço eriçarem-se, é um momento incrível.
Прости, но даже просто взглянув на вывеску я покрываюсь мурашками.
Desculpa, mas só de olhar para o cartaz fico com arrepios.
Ага, когда говорю об этом, кожа покрывается мурашками.
Quando falo nisto ainda fico arrepiado.
А затем... я оглоушу её прощальными мурашками.
E depois... Vou ter uma tirada à GooseBump
Теперь я знаю, что люди имеют в виду, под "мурашками по коже".
Agora percebo o que as pessoas querem dizer quando dizem que sentem formigueiro na pele.