Пирс traduction Portugais
1,281 traduction parallèle
Миссис Пирс, а, мы как раз заканчиваем.
Sra. Pierce, acabamos agora mesmo.
Миссис Пирс попросила нас покрасить верхний этаж.
A Sra. Pierce quer pintar o primeiro andar.
Только что звонил судья Пирс.
O juíz Pierce telefonou.
Думаете это Александр Пирс?
Acha que é o Alexander Pearce?
Александр Пирс незаконно присвоил 744 миллиона фунтов стерлингов, которые мы вправе конфисковать
- Alexander Pearce. Tem 744 milhões em património ilegal, o que faz dele um cidadão procurado.
Это может быть Пирс?
Poderá ser o Pearce?
Ищи пока Думаете это Пирс
Fá-lo. Acha mesmo que é o Pearce?
Так, значит вот он какой Александр Пирс?
Então esta é a aparência do Alexander Pearce?
Александр Пирс сейчас в Венеции
O Alexander Pearce chegou a Veneza.
Человек, о котором вы мне говорили, зовут Александр Пирс
O homem que você citou chama-se Alexander Pearce.
Что ж джентльмены, Александр Пирс весь ваш
Bem, senhores... O Alexander Pearce é todo vosso.
Шон человек, у которого Пирс украл деньги?
O Shaw? É o homem que o Pearce roubou?
И как это Пирс решился нагреть такого парня?
O que fez Pearce pensar que podia enganar alguém assim?
Тебе нужен Пирс или нет?
- Quer o Pearce ou não? - Quero.
Это Пирс
É o Pearce. Ele está aqui.
Я не думаю, что Пирс был готов к тому что он будет его здесь искать
Não acho que o Pearce estivesse preparado para ele estar aqui, ou para a perseguição.
Ваше имя Александр Пирс и вы не имеете никаких прав
O teu nome é Alexander Pearce e não tens direitos.
Я знаю, что ты не Александр Пирс
Sei que não é o Alexander Pearce.
Если Пирс не появится, убьем женщину и свалим
- Se o Parce não aparecer... - Pearce. Se o Pearce não aparecer, livramo-nos da mulher e vamos embora.
Пирс придет
O Pearce vai aparecer.
Пирс, я знал
O Pearce! Eu sabia!
Я Александр Пирс
- Sou o Alexander Pearce.
Это не Александр Пирс Эллис прошу
- Ele não é o Alexander Pearce. - Elise, por favor.
Ради бога, этот человек не Александр Пирс
Este homem não é o Alexander Pearce.
Для того, чтобы узнать больше, мне бы пришлось поднять документы о семье Пирс. А я не мог это сделать. Это очень большой риск.
Para ir mais longe, teria de investigar a família Pierce, e não podia fazer isso.
Я должен идти к Николь на пирс.
- Vou encontrar Nicole no píer
Пирс, ты можешь мне сказать, что произошло? Ну...
Pierce, consegue dizer-me o que aconteceu?
Я хочу увидеть, сможем ли мы получить настоящее имя Пирс.
Quero saber se arrancamos um nome verdadeiro à Pierce.
Сестры в больнице отвели Пирс на обследование, оставили одну, чтобы она переоделась,
As enfermeiras do hospital levaram a Pierce para fazer um exame, e deixaram-na sozinha para despir-se.
Оба очень быстро заткнулись, когда я переслал фото Пирс. Клялись, что никогда ее в глаза не видели.
Ficaram bem acanhados quando enviei as imagens da Pierce, jurando que nunca a tinham visto.
. - Полагаю, он тоже не встречался с Пирс.
- Calculo que nunca tenha visto a Pierce.
Говоря о Пирс, мы нашли отпечатки пальцев, мы думаем, что они принадлежат ей.
Por falar nela, encontrámos impressões digitais que devem ser dela.
У Пирс были синяки на спине, так?
A Pierce tinha hematomas nas costas, certo?
ФБР прервало поиски Пирс.
O FBI interrompeu a procura da Pierce.
Мы не можем достать эти статуэтки, пока не выясним, где Пирс.
Não conseguiremos recuperar o resto das peças até descobrirmos onde estão.
Ну, Пирс наверное тоже так подумала.
Bem, a Pierce também deve ter pensado assim.
Пирс исчезла в толпе. .
A Pierce desapareceu.
Ты отпустил Пирс, потому что играешь сам за себя?
Deixaste a Pierce fugir porque só estás preocupado contigo próprio?
Питер, он подключил Алекс, чтобы сорвать сделку, и позволил сбежать Пирс.
Peter, ele chamou a Alex para vender a jade, e deixou a Pierce fugir esta noite.
Мое второе имя Сюзан, фамилия Пирс. Получается Бриттани С. Пирс. "Бриттани Спирс".
O meu nome do meio é Susan, o último é Pierce, o que faz de mim Brittany S. Pierce.
Я Елена гилберт, дочь Изобель. И потомок Кэтрин Пирс.
Sou a Elena Gilbert, filha da Isobel e descendente da Katherine Pierce.
Нет, повторяю не стрелять, пока не появится Пирс
Autorização para atirar.
- Челси Пирс.
No porto de Chelsea?
- Пирс.
Ela era uma Pierce.
Пирс.
Pierce.
Пробей по базе Пирс Спелман и позвони Лорен.
E telefona à Lauren.
Пирс Спелман.
O cartão é falso.
Может быть Кэтрин Пирс?
Talvez a Katherine Pierce?
- Пирс.
- No cais.
Неким типом по имени Рандом Пирс.
Um mendigo chamado Random Pierce.
Кэтрин Пирс не может быть живой.
A Katherine Pierce não pode estar viva.