Полковник о ' нилл traduction Portugais
105 traduction parallèle
Полковник О'Нилл, я надеялся с вами встретиться.
Coronel O'Neill. Estava desejoso de o conhecer.
Да, сэр. Полковник О'Нилл, SG-1 готова к отправке?
- A SG-1 está pronta a partir?
- Полковник О'Нилл, а остальные?
- Coronel O'Neill e o resto?
Полковник О'Нилл и Дэниел Джексон не стали бы так радушно принимать пришельцев.
Os nossos O'Neill e Daniel Jackson não receberiam estranhos tão felizes.
Полковник О'Нилл.
- Coronel O'Neill.
Полковник О'Нилл, полагаю.
Coronel O'Neill, presumo.
Полковник О'Нилл сказал, что ты оставил его племя.
O Coronel O'Neill diz-me que vais deixar a tribo dele.
Полковник О'Нилл.
Coronel O'Neill.
Военное вторжение невозможно, полковник О'Нилл.
Uma incursao militar completa sera impossivel, Coronel O'Neill.
Полковник О'Нилл?
Coronel O'Neill?
Полковник О'Нилл, ответьте.
Coronel O'Neill, responda.
Полковник О'Нилл хотел сказать, что ты очень умная.
Acho que o Coronel O'Neill quer dizer que és muito esperta.
- Полковник О'Нилл тогда серьёзно пострадал. - Точно!
O Coronel O'Neill foi gravemente afectado.
- Полковник О'Нилл!
- Coronel O'Neill!
- Полковник О'Нилл только что ушёл с ней.
O Coronel O'Neill acabou de sair com ela.
Если Полковник О'Нилл попытается покинуть базу...
Se o O'Neill tentar sair, tem ordens para...
Полковник О'Нилл!
Coronel O'Neill!
- Полковник О'Нилл?
- Coronel O'Neill?
Спасибо, полковник О'Нилл, что научили меня этому.
Obrigada, Coronel O'Neill, por me ensinar isto.
Полковник О'Нилл, это мой сын Томин.
Coronel O'Neill, este é o meu filho, Tomin.
- Полковник О'Нилл, может, сообщите ей...
Coronel O'Neill, talvez pudesse informar? Eu informo-a.
- Полковник Джек О'Нилл, SG-1!
- Coronel Jack O'Neill, SG-1!
Это Полковник О'Нилл.
Este é o Coronel O'Neill.
Тогда, полковник О'Нилл уже придумал выход.
O Coronel O'Neill já descobriu uma solução.
Полковник O'Нилл, что еще можете сказать о мальчике?
Coronel O'Neill, descobriste mais alguma coisa sobre o rapaz?
Полковник О'Нилл пошёл помочь местным жителям.
O Coronel O'Neill foi ajudar alguns aldeões.
Это Полковник Джек О'Нилл.
Fala o Coronel Jack O'Neill, escuto.
Пришёл полковник О'Нилл с командой.
O Coronel O'Neill e o grupo dele estao aqui.
Ник, это полковник Джек О'Нилл.
Nick, este e o Coronel Jack O'Neill.
Полковник О'Нилл, доктор Джексон, майор Грем, капитан Блесдейл,... представляю вам верховного канцлера Персуса.
Coronel O'Neill, dr. Jackson, major Graham, capitão Blasdale. Apresento-vos o Supremo Alto Conselheiro, Per'sus.
- Что сделал полковник О'Нилл?
O que fez o coronel O'Neill?
Но полковник О'Нилл приказал мне ее оставить.
Mas o coronel O'Neill ordenou-me para deixá-lo.
Полковник О'Нилл и майор Картер.
O coronel O'Neill e a major Carter.
Я не верю, что полковник О'Нилл и майор Картер - Зетарки.
Não acredito que o coronel O'Neill e a major Carter sejam Zatarcs.
Верховный канцлер Травелл, это полковник Джек О'Нилл.
Chanceler Travell, o Coronel Jack O'Neill.
- Полковник О'Нилл, пожалуйста.
- Coronel O'Neill, por favor.
- Полковник О'Нилл очень способный человек.
O coronel O'Neill é um ser humano muito capaz.
Полковник О'Нилл, вы можете добраться к аварийному люку?
Coronel O'Neill, conseguem chegar à escotilha de emergência?
Вас впечатлила наша оружейная система, полковник О'Нилл?
Ficou impressionado com as nossas armas, coronel O'Neill?
Сэр, полковник О'Нилл договорился о получении очень передовых технологий Евронды..... в обмен на тяжёлую воду.
O coronel O'Neill negociou o acesso a toda a tecnologia Eurondan, em troca de uma quantidade não determinada de água pesada.
- Полковник О'Нилл, мы договорились?
Coronel O'Neill, chegámos a um acordo? - Chegámos.
Полковник О'Нилл. Доктор Джексон. Майор Картер и Тилк.
O coronel O'Neill, o dr. Jackson, a major Carter e o Teal'c.
- Полковник О'Нилл?
Coronel O'Neill?
Полковник Джек О'Нилл "
Jack O'Neill. "
Полковник O'Нилл любезно попросил президента помочь мне накопать информацию о моих бывших коллегах.
O Coronel O'Neill pediu ao Presidente para me ajudar a arranjar informações sobre os associados.
- Полковник Джек О'Нилл.
Coronel Jack O'Neill.
- Полковник О'Нилл все еще ждет, Сэр.
O coronel O'Neill ainda está à espera.
Повторяю, Полковник О'Нилл ранен.
Repito : o coronel O'Neill foi alvejado.
Где Полковник О'Нилл?
Onde está o Cel O'Neill?
Полковник О'Нилл выдал себя.
Colonel O'Neill foi comprometido.
Полковник Джек О'Нилл с Земли, добро пожаловать в зал Высшего Совета Асгарда.
Coronel Jack O'Neill da Terra, bem-vindo ao Alto Conselho Asgard.