English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Р ] / Ресслер

Ресслер traduction Portugais

224 traduction parallèle
Дональд Ресслер.
Donald Ressler, FBI. Onde está ela?
Ресслер.
Ressler.
Агент Ресслер.
Donald Ressler.
Агент Ресслер.
Agente Ressler?
Я определенно не нуждаюсь в ваших знаниях, агент Ресслер.
Eu certamente não quero a vossa Inteligência, Agente Ressler.
Агент Ресслер, пожалуйста.
Agente Ressler, por favor.
Успокойтесь, агент Ресслер.
Tenha calma, Agente Ressler.
Дональд Ресслер. Элизабет Кин. ФБР.
Donald Ressler e Elizabeth Keen, FBI.
Ресслер, чисто?
Ressler, está livre!
Ресслер, чисто?
Ressler, está livre?
Вы забываете, что мы хотим одного и того же, агент Ресслер.
Está a esquecer-se que queremos a mesma coisa, Agente Ressler.
Это специальный агент Дональд Ресслер из Федерального Бюро Расследований.
Oh, este é o Agente Especial Donald Ressler do Federal Bureau of Investigation ( FBI ).
Ему нужен я, агент Ресслер, и он убьет любого, кто попытается ему помешать.
- que entrou neste edifício. - Cale-se. Ele quer levar-me, Agente Ressler, e matar quem se atravessar no caminho.
Где Ресслер и Редингтон неизвестно, возможно они обезврежены.
- Barricado no depósito de armas. Não sei onde estão o Ressler e o Reddington, devem estar feridos.
Агент Ресслер подогнал небольшой боевой взвод, пытаясь поймать тебя на вокзале Ватерлоо.
Aí o Agente Ressler era responsável por aquele pelotão de ataque que tentou matar-te na Estação de Waterloo, Red.
Ресслер знает код.
O Ressler sabe o código.
Тут люди умирают. Ресслер.
Há pessoas a morrer.
Ресслер!
- Ressler. Ressler!
- Ресслер.
- Ressler.
- Ресслер!
Ressler.
Ресслер!
Ressler.
Не говорите ему код, Агент Ресслер!
Não lhe dê o código, Agente Ressler.
Единственный, кто вне подозрений - это Ресслер, если только Гаррик не выстрелил ему в ногу, чтобы замести следы.
Só não há suspeitas sobre o Ressler, excepto se ele usou o Garrick para alvejá-lo na perna para cobrir o rasto. - Ele ainda está na cirurgia?
Агент Ресслер!
- Agente Ressler.
Агент Ресслер, есть кое-что, что вы должны увидеть.
Agente Ressler, temos uma coisa que provavelmente vai querer ver.
Дай, угадаю, Ресслер подскользнулся на банановой кожуре?
Deixe-me adivinhar : O Ressler escorregou numa casca de banana?
Ресслер, найди машину.
Ressler, encontra o carro.
Специальный агент Ресслер и Кин.
Agentes Ressler e Keen.
Агент Ресслер.
- Agente Ressler? - Mr. Mallory.
Ресслер?
Ressler?
Агент Ресслер, пожалуйста.
- Agente Ressler, por favor.
Агент Ресслер.
Agente Ressler.
Ресслер и Джоника.
Ressler e Jonica.
Где Ресслер?
Ressler, onde está ele?
Агент Ресслер пришёл ко мне за помощью, и я ему помог.
O Agente Ressler veio ter comigo à procura de ajuda, e eu ajudei.
Агент Дональд Ресслер.
Agente Donald Ressler.
Ресслер, нет!
Ressler, não!
- Подними. - Отдай мне пистолет, Ресслер! - Давай же.
- Põe a arma no chão!
Ресслер, привет, как дела?
Ressler, o que foi? Sim, claro.
Ресслер звонил.
O Ressler ligou.
Ресслер сказал у неё личные дела.
- A resolver assuntos pessoais.
Ресслер, тебе надо это увидеть.
Ressler, tens de ver isto.
Ресслер! Найди Мейру.
Procura a Meera!
Ресслер.
Ressler...
Агент Ресслер.
- Agente Ressler!
Агент Ресслер.
Agente Ressler!
Агент Ресслер.
Agente Ressler. Keen.
Цель движется. Ресслер, он направился к парадному входу.
Ressler, ele vai sair pela porta da frente.
- Агенты Ресслер и Кин.
- Agentes Ressler e Keen.
Агенты Ресслер и Кин, ФБР,
Agentes Ressler e Keen, FBI.
Ресслер!
Ressler! Ressler!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]