Роберто traduction Portugais
319 traduction parallèle
- Его зовут синьор Роберто.
- Chama-se Sr. Roberto.
Синьор Роберто, минутку. Меня зовут Вито Корлеоне.
Chamo-me Vito Corleone.
Роберто, хозяин этих клоповников.
Roberto, o dono daquela pocilga.
Чем я могу быть полезен, Дон Роберто?
Em que Ihe posso ser útil, Don Roberto?
Роберто де Леонардис
Ao contrário, Roberto De Leonardis.
- Роберто де Леонардис!
- Roberto De Leonardis!
Я есть Роберто.
Eu sou Roberto.
Роберто.
Roberto.
Робертой. - Точно, с Робертой.
Então deixei a Roberta, fomos tomar café, e um mês depois estávamos casados.
Меня зовут Роберто Канеза.
Chamo-me Roberto Canessa.
Эй, Роберто. Выпьешь вина?
Roberto?
( Женщина ) Роберто? - Он мертв?
- Está morto?
Послушай, что я тебя скажу, Роберто.
Deixa que te diga algo, Roberto.
Ты тоже, Роберто?
Tu também, Roberto?
Роберто, ты готов выйти на улицу, отрезать кусок от человеческого тела и съесть его?
Sentes-te capaz de cortar carne de um corpo humano para comer?
Роберто, не расстраивайся так.
Não estejas tão tristonho, Roberto.
Они не умерли, Роберто.
Afinal não morreram, Roberto.
Время идти, Роберто.
São horas de irmos, Roberto.
- Ты готов, Роберто?
- Estás pronto, Roberto?
Роберто, ты нас подождешь?
- Esperas por nós, Roberto?
Роберто, как ты себя чувствовал?
- E tu, Roberto? Como te sentiste?
С очень важным интервью. С Роберто Дюраном.
Tem lá uma entrevista importante com um tipo, o Roberto Duran.
Роберто - 2-3 недели.
Roberto, duas, três semanas.
Спросите у Роберто я могу посмотреть на его ружьё?
Por favor, pode pedir a Roberto se posso ver a espingarda dele? Mostra a tua espingarda a este Americano.
Роберто постоянно думает о женщинах.
Roberto, só pensa em mulheres.
Роберто говорит, что лучше уж левый глаз,.. ... чем левое яйцо.
O Roberto disse, "melhor o seu olho esquerdo, que o seu tomate esquerdo".
Роберто!
Roberto!
Будучи раненым,.. ... Эрнест Хемингуэй вынес рядового Роберто Зардини,..
" onde foi gravemente ferido, você Ernest Hemingway,
Отец Роберто Зардини. Он хотел отдать Эрни плащ Роберто.
Queria entregar ao'Signor'Ernie, a capa do seu filho.
Это отец Роберто Зардини. А это плащ Роберто.
Ernie, é o pai de Roberto Santini, E... e aquela é a capa de Roberto.
Сядь, Роберто!
Senta-te, Roberto.
- Роберто Мендоза.
- Roberto Mendoza.
Ах, Роберто. Боже, Стефания.
Caramba, Stefania.
- Роберто Мендоза не пьет, Джош.
- O Mendoza não bebe.
- Они не знают, что арестовали Роберто Мендозу?
- Que o prenderam?
- Они не знают, что это тот Роберто Мендоза.
- Que é este Mendoza.
В Вашей тюрьме сидит Роберто Мендоза.
Tem o Roberto Mendoza preso numa cela.
Единственная вешь, которая может сделать мой день еще хуже, это если в ней замешан Роберто Мендоза.
A única coisa que pode piorar o meu dia é ver o Mendoza envolvido.
Роберто Мендоза президентский кандидат, чтобы занять место Крауча в Верховном суде.
O Roberto Mendoza é o nomeado do Presidente para o Supremo Tribunal.
Научить этому Роберто Мендозу было небольшой проблемой для Тоби.
Foi algo que o Toby teve dificuldade em ensinar ao Mendoza.
Скажи им, что я Роберто Мендоза и президент выдвинул меня в Верховный суд.
Diga-lhe que sou Mendoza, o nomeado para o Supremo. "
Они остановили меня, потому что я выглядел так, будто меня зовут Роберто Мендоза, и я еду грабить твой дом.
Mandaram-me parar porque tenho ar de me chamar Roberto Mendoza e vou roubar a sua casa.
Роберто Мендоза - президентский кандидат на место Крауча в Верховном суде.
O Roberto Mendoza é o nomeado do Presidente para o Supremo Tribunal.
Роберто, это ты?
Roberto, és tu?
- Роберто!
- Roberto?
Роберто.
Roberto!
Я восхищаюсь твоим стилем, Роберто.
Admiro o teu estilo, Roberto.
Роберто Канеза. Он узнает тебя!
Reconheceu-te!
Помогите... Роберто!
Roberto!
Роберто!
- Roberto!
А Роберто... он...
- Roberto, está... ele está...