English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Р ] / Рэйлан гивенс

Рэйлан гивенс traduction Portugais

69 traduction parallèle
Нам нужен только Рэйлан Гивенс!
Só queremos o Raylan Givens!
Лоретта, это Рэйлан Гивенс.
Loretta, este é o Raylan Givens.
Кувер, это Рэйлан Гивенс.
Coover, é o Raylan Givens. E depois?
Офицер Райли, я федеральный маршал Рэйлан Гивенс.
Agora você. Agente Riley, fala o delegado-adjunto Raylan Givens.
Рэйлан Гивенс ищет его.
O Raylan Givens procura-o.
Вылезти из шахты и обнаружить, что меня ждет Рэйлан Гивенс.
- Quem é o Art? - O meu chefe.
Здесь был Рэйлан Гивенс.
Raylan Givens.
Воу, парни? Заместитель маршала США Рэйлан Гивенс!
Amigos, delegado-adjunto Raylan Givens.
Рэйлан Гивенс... спасший мою жалкую задницу не так давно от человека намеревавшегося убить меня. Это два адвоката по делу Flyrock. Я знаю, что вы знаете эту молодую леди.
Está tudo muito aceso por aqui, delegado, e quero saber que, quando bater com o martelo, não aciono um dispositivo que nos despacha mais cedo para o Céu.
Подарок от моего парня. Ну, это выглядит как "Рэйлан Гивенс здесь побывал".
A propriedade está no nome da Helen, portanto, tem de a convencer e ao pai do Raylan.
Вон тот парень в шляпе — его зовут Рэйлан Гивенс.
O tipo de chapéu é o Raylan Givens.
Рэйлан Гивенс что-то вынюхивает там.
O Raylan Givens andou a meter o nariz por lá.
Так или иначе, просто так совпало, что Рэйлан Гивенс пригласил меня сюда, в Лексингтон. И может так произойти, что я буду стоять перед судьей до того, как закончится день. Почему?
Acabei de perceber que, se o Raylan Givens me chama a Lexington, o mais certo é eu comparecer perante um juiz antes de o dia acabar.
И да, кстати, к тебе Рэйлан Гивенс едет поговорить.
E, já agora, o Raylan Givens vai falar contigo.
Мэм, я федеральный маршал Рэйлан Гивенс.
- Minha senhora, eu sou deputado U. - S. Marechal Raylan Givens.
"маршал Рэйлан Гивенс".
"Marechal Raylan Givens."
"Я — Рэйлан Гивенс".
"Eu sou Raylan Givens."
Я — федеральный маршал Рэйлан Гивенс.
Eu sou vice-EUA Marechal Raylan Givens.
Может это и совпадение, но через несколько часов после налета, Рэйлан Гивенс вломился в наш трейлер. Гаса убили.
Pode ser coincidência, mas poucas horas após o ataque, o Raylan Givens fechou a nossa rulote.
Не думал, что Рэйлан Гивенс продажный. Да ладно.
O Raylan Givens nunca me pareceu corrupto.
Может это и совпадение, но через несколько часов после налета Рэйлан Гивенс вломился в наш трейлер.
Pode ser acaso, mas, poucas horas após o assalto, o Raylan Givens fechou a nossa roulotte.
Неужто Рэйлан Гивенс.
Olha, o Raylan Givens.
Уверен, что Рэйлан Гивенс нанес тебе визит, и ты просто перепугался
O Raylan Givens visitou-te e ficaste com medo.
Детектив? Между нами — Рэйлан Гивенс очень агрессивный человек.
Detetive, só aqui entre nós, o Raylan Givens é um homem muito zangado.
Рэйлан Гивенс?
Raylan Givens?
Это Рэйлан Гивенс.
É o Raylan Givens.
Рэйлан Гивенс, раз уж ты всё равно пришёл сюда, зачем Шелби опять хватать меня?
- O quê? Raylan Givens, se vinhas para aqui, porquê pedir ao Shelby para me trazer outra vez?
Я федеральный маршал Рэйлан Гивенс.
Sou o delegado adjunto Raylan Givens.
Понимаю. Что ж, если вы хотите достать Дрю Томпсона, вам понадобится Рэйлан Гивенс.
Se quer o Drew Thompson, vai precisar do Raylan Givens.
Ваш человек в воздухе сказал, что видел эвакуатор, а это означает, что если надо, маршалы могут растаскивать автомобили, а это означает, что Рэйлан Гивенс собирается вывезти Дрю Томпсона на машине.
O seu homem no helicóptero diz que viu um reboque, o que quer dizer que os federais podem tirar carros do caminho, o que quer dizer que o Raylan Givens tenciona tirar o Drew de carro.
Это было бы правдой, если бы там был Рэйлан Гивенс, но
Isso seria verdade se o Raylan Givens estivesse lá, mas não está.
Рэйлан Гивенс, ты там?
Raylan Givens, estás aí dentro?
Рэйлан Гивенс. Нам надо идти.
- Sim, o Raylan Givens.
Что ж, если вы хотите достать Дрю Томпсона, вам понадобится Рэйлан Гивенс.
Se quer o Drew Thompson, vai precisar do Raylan Givens.
- Как его зовут? Рэйлан Гивенс.
- Sim, o Raylan Givens.
Это помощник маршала Рэйлан Гивенс.
Qual é a sua emergência? Fala o Marshal Raylan Givens.
Рэйлан Гивенс, продавец дома, знакомьтесь с Таем Уокером, покупателем.
Raylan Givens, com casa à venda, apresento Ty Walker, que compra a casa.
Маршал Рэйлан Гивенс.
Marshal, Raylan Givens.
Рэйлан Гивенс – отец.
O Raylan Givens é pai.
Это Рэйлан Гивенс.
Olá, é o Givens.
Дадите мне 24 часа, чтобы убраться из города, маршал Рэйлан Гивенс?
Tenho 24 horas para sair da cidade, Marshal Raylan Givens?
Похоже, мы не сможем избежать огласки истории о том, как "Рэйлан Гивенс переметнулся".
A história de o Raylan Givens se ter rebelado não vai ficar só entre nós.
Рэйлан Гивенс.
Raylan Givens?
Рэйлан Гивенс, я знаю, что ты никогда не верил ни единому слову, вылетающему из моих уст, хотя я втайне лелеял надежду, что они тем не менее приносят тебе удовольствие.
Raylan Givens, sei que nunca acreditaste numa palavra dita por mim. No entanto, sempre tive a esperança secreta de que, apesar disso, gostasses de me ouvir.
Рэйлан Гивенс, не знай я тебя лучше, подумал бы, что ты меня провоцируешь.
Raylan Givens, se não te conhecesse, diria que me estás a provocar.
Рэйлан Гивенс.
Raylan Givens.
Маршал Рэйлан Гивенс.
- Então, esse tal Wade...
Ты — Гивенс, Рэйлан.
És um Givens, Raylan.
Рэйлан Гивенс?
- Raylan Givens?
Меня зовут Рэйлан Гивенс.
Chamo-me Raylan Givens.
Рэйлан Гивенс, не вешай трубку!
Raylan Givens, não desligues!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]