Тело христово traduction Portugais
56 traduction parallèle
"Пусть тело Христово дарует тебе вечную жизнь."
Que o corpo do Senhor me conceda a vida eterna.
- Тело Христово. - Тело Христово.
O corpo de Cristo.
Тело Христово...
# Corpo de Cristo!
Тело Христово.
O corpo de Cristo.
Тело Христово.
Corpus Christi.
Сие - тело Христово, страдавшее за тебя.
Este é o corpo de Cristo. Perdido por vós.
- Тело Христово. - Аминь.
Corpus Cristi Ámen
- Тело Христово.
Corpus Cristi Ámen
Тело Христово. Аминь.
Corpus Cristi Ámen
- Тело Христово.
- Corpo de Cristo.
- Тело Христово. - Нет, спасибо.
O corpo de Cristo.
- Тело Христово. - Аминь!
O corpo de Cristo.
- Тело Христово.
- O corpo de Cristo. - O corpo de Cristo.
Аминь. Тело Христово.
O corpo de Cristo.
Аминь. Тело Христово.
- O corpo de Cristo.
В том, что "просфора преосуществляется в тело Христово",..
Que a hóstia santa contém o corpo de Cristo.
Тело Христово посетило корпус фильтра.
Corpo de Cristo visitou a carcaça do filtro.
Тело Христово — хлеб небесный.
O corpo de Cristo, o pão do Céu...
Я представил, что вафля - это тело Христово, попрактиковался утром.
Esta manhã, fingi que o waffle era o corpo de Cristo, para praticar.
Тело Христово
O corpo de Cristo.
Тело Христово.
Corpo de Cristo.
Тело Христово. Тело Христово. Тело Христово.
O corpo de Cristo.
Тело Христово.
O Corpo de Cristo.
Тело Христово. Тело Христово. Тело Христово.
O Corpo de Cristo.
Тело Христово и кровь Христова.
Este é o corpo, este é o sangue.
- Тело Христово.
- O corpo de Cristo.
Теперь в тебе есть тело Христово, куколка.
Agora tens Cristo no teu corpo, boneca.
Тело Христово, спаси меня.
Corpo de Cristo, salvai-me.
Сколько людей ест грёбаный хлеб и правда верит, что это тело Христово?
A sério, quantas pessoas comem uma bolacha e realmente acreditam que é o corpo de Cristo?
- Тело Христово.
- Corpus Christi.
Вот тело Христово.
Este é o corpo de Cristo.