Тише там traduction Portugais
28 traduction parallèle
Эй, вы, тише там!
E vejam se fazem menos barulho aí em cima, se fazem favor.
Тише там!
Confiem em mim, está bem?
Ну-ка, тише там!
Caladas!
Тише там!
Cala-te, ó tu aí em baixo!
Ну-ка тише там, и до вас очередь дойдет.
Afastem-se. Todos terão uma oportunidade.
- Тише там!
- Silêncio!
Тише там, вы, суки!
Faz menos barulho, vadia!
И тише там.
Não façam barulho.
- Эй, тише там!
Falem baixo!
Так, тише там.
Fale mais baixo...
- Тише там, или я спущусь и заткну всех вас.
- Chuy, pouco barulho, senão, vou aí e faço-te calar.
Однако тише, кто там?
Mas quem vem ali?
Там будет тише.
Pode ser que haja menos turbulência lá em cima.
Там тише. Мсье Бертрам может присоедениться.
Maître Bertram pode ir.
Так что, может, я схожу вниз и гляну, как там группа Мейби, а ты сходи, глянь, как там мальчишник Джоба. Тише, тише.
Pensei que podia ir ver a banda da Maeby... e tu podias ver se a despedida de solteiro do Gob já começou.
Дальная спальня маленькая, но там тише.
O quarto de trás é mais pequeno, mas é mais calmo.
Тише там!
Saltou duas linhas!
Кто бы там ни создавал этот хлопающий звук, можно делать это тише?
O autor desse bater de asas pode fazer pouco barulho?
Эи, тише вы там.
Pouco barulho!
Там не чуть не тише, чем на не большом работающим заводе, а?
Nada há mais silencioso do que uma fábrica abandonada, certo?
Тише! Поаккуратней там.
Estou a ouvi-la aos soluços.
оставили её там, мам. Тише.
Deixámo-la lá, mãe.
Может, пойдем наверх, там тише.
Porque não vamos lá para cima? Está mais sossegado.
Тише, малышка, мы оба знаем, что ты там.
Pára com isso, filha, ambos sabemos que estás ai.
Тише ты там.
Cala-te.
Тише там!
Pouco barulho aí dentro!
Предположим, она пошла туда и застала его там. Тише.
Então, digamos que ela entra e ele está lá dentro, certo?
Тише воды, ниже травы сидит там, - если ему верить.
"Mantendo a cabeça baixa," ele diz.
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там нет ничего 94
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
там говорится 95
тамара 246
там холодно 82
там нет ничего 94
там еще 23
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого 47
там бомба 25
там никого не было 80
там было 129
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого 47
там бомба 25
там никого не было 80
там было 129
там еще кто 20
там внизу 94
там опасно 71
там нет 44
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117
там внизу 94
там опасно 71
там нет 44
там какая 64
там наверху 57
тами 121
там папа 19
там пусто 79
там сказано 117