English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ У ] / Уоллер

Уоллер traduction Portugais

154 traduction parallèle
Я смеялся, когда Рику Уоллеру приходилось это делать. [прим. Рик Уоллер - английский певец, участвовал в программе Celebrity Fit Club]
Ri-me tanto quando foi a vez do Rik Waller.
А затем отправился Рик Уоллер.
Mas depois veio Rik Waller.
- И Рик Уоллер... 65 килограмм.
E Rik Waller... 65 quilos!
Офицер Уоллер сказал : "Нельзя оставлять автобус на рельсах, Диккенс".
O polícia Walters disse : "Não pode dirigir nas estradas, Dickens"
Именно Пассейик был столицей джаза в 20-30-е годы, и у них был свой национальный герой, Томас Фэтс Уоллер, музыкант всех времен и народов.
Passaic era a capital do jazz nos anos 20 e 30, por causa de um filho da terra, Thomas "Fats" Waller, um dos maiores artistas de todos os tempos.
Нет, мои юные друзья. Это Фэтс Уоллер.
Não, meus pequenos ignorantes, é o Fats Waller.
Кажется, Фэтс Уоллер. Опять вернулся в наш дом!
Parece que o Fats Waller voltou a casa!
Но почему Фэтс Уоллер, а не кто-то другой?
E porquê o Fats Waller? Podia ter escolhido qualquer pessoa.
ТУТ РОДИЛСЯ ФЭТС УОЛЛЕР. СМОТРИТЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ НЕДЕЛЕ
FATS WALLER NASCEU AQUI ESTREIA NA PRÓXIMA SEMANA
ТУТ РОДИЛСЯ ФЭТС УОЛЛЕР.
- Estamos a tentar angariar dinheiro.
Это кодовое имя Уоллер.
É o nome de código da Waller.
Уоллер видела наши лица, и теперь будет охотиться на нас.
A Waller viu as nossas caras e não vai desistir de nos perseguir.
Уоллер.
A Waller.
Но Уоллер выкрикивает приказы, сидя за канцелярским столом.
A Waller dá ordens atrás de uma secretária.
Сэр, но Вы слышали Уоллер.
Sir, Ouviu waller.
Она появилась примерно в то же время, когда пропала Уоллер.
Ela apareceu por volta da mesma altura em que a Waller desapareceu.
Я знаю, что вы работаете на секретную организацию, которая защищает планету от инопланетных захватчиков, и что ваш босс, Аманда Уоллер.. .. и это ваше маленькое шатО в Роки Маунтинз сожгли дотла, возможно инопланетяне, которые ищут Книгу Рау, и именно поэтому тебе лучше закончить эту фигню с нАчос и буррИто, и соединить меня прямо с Красной Королевой!
Eu sei que trabalha para uma organização secreta dedicada à defesa do planeta de uma invasão extraterrestre, que a vossa chefe era a Amanda Waller... e que o vosso pequeno castelo nas Montanhas Rochosas foi desfeito, provavelmente por extraterrestres atrás do Livro de Rao,
И тогда Уоллер посылала Отряд.
E a Waller enviava um esquadrão.
И потом я собираюсь показать главу агенту, которого порекомендовал профессор Уоллер.
E depois vou ter com um agente que o Professor Waller recomendou.
Меня зовут Аманда Уоллер.
Da CIA? Chamo-me Amanda Waller.
Нет, нет, пусть Уоллер поволнуется.
- Não, não, a Waller que espere.
- Мишель Уоллер.
Michelle Waller.
Почему так со мной разговариваешь, Уоллер?
Porque falas assim comigo, Waller?
Я Аманда Уоллер.
Sou a Amanda Waller.
Уоллер.
Waller.
Уоллер, пожалуйста!
Waller, por favor!
Уоллер что черт побери происходит?
Waller, o que se passa?
Уоллер, это дерьмо.
Waller, isso é treta.
Я знал, что Уоллер кого-то пришлет.
Sabia que a Waller ia enviar alguém.
Уоллер сказала что ты предал ее чтобы показаться примерным.
A Wall disse que a lixaste e que quer dar um exemplo contigo.
Единственный вопрос почему Уоллер не оторвала тебе голову нанобомбой.
A minha única pergunta é, por que a Waller não te pôs a bomba ao pescoço?
Это Уоллер.
É a Waller.
У нас около пяти минут до того, как Уоллер вычислит что к чему.
Talvez tenhamos cinco minutos antes de a Waller descobrir tudo.
Да Уоллер?
Waller?
Никто не шутит с Уоллер!
Ninguém lixa a Wall!
Аманда Уоллер заказала убийство Загадочника.
A Amanda Waller queria o Enigma morto.
Я убью Уоллер.
Vou matar a Waller.
Меня зовут Аманда Уоллер.
Chamo-me Amanda Waller.
И это - твоя боевая единица, а, Уоллер?
É esta a sua unidade, Waller?
Хищники. Уоллер запускает беспилотник.
MQ-9, Predators, a Waller vai fazer um ataque com um drone.
Уоллер сказала оставаться здесь.
- A Waller disse-me para ficar aqui.
Уоллер уже об этом позаботилась.
Acredita que a Waller já tratou disso.
Думаю, ты теперь дважды подумаешь, прежде чем вынуждать меня делать грязную работу, Уоллер.
Vais pensar duas vezes antes de me arrastares para o teu trabalho sujo, Waller.
Уоллер сказала, что через пару лет ты, возможно, получишь помилование.
A Waller disse que dentro de uns anos talvez consigas um perdão.
Да, Уоллер никогда не видит проблемы, которую нельзя было бы решить с помощью бомбы.
Sim, Waller nunca viu um problema que não podesse resolver com um ataque de drones.
Ты знала что Уоллер собирается сравнять город с землей и все равно пришла?
- Sabias que a Waller estava se preparando para arrasar a cidade e vens aqui na mesma?
Ты должна остановить Уоллер или выиграть нам время, чтобы остановить Слэйда.
Tens que parar a Waller ou dar-nos algum tempo para parar o Slade.
Город Выглядел иначе, родился Уоллер на Мейн Стрит 261.
Aqui mesmo, neste quarteirão.
Уоллер на линии.
Waller online.
Уоллер.
A Waller?
Оставайся там, Дэдшот. Мне нужно поговорить с Уоллер.
Espera, Deadshot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]