Фауст traduction Portugais
56 traduction parallèle
Мефистофель, Маргарита, Фауст, вон!
Mefisto, Margarida, Fausto, saiam.
Наш Фауст-Сарториус ищет средство против бессмертия.
O laboratório de Fausto-Sartorius procura um meio contra a imortalidade.
Всё тот же "Доктор Фауст".
Nova não. É o meu Doutor Fausto.
Фауст патроны 2, извини, не проверял.
2 Faust Patron, desculpem, mas não testei.
Доктор Фауст?
Dr. Fausto!
Доктор Фауст, это вы.
Dr. Fausto, é o senhor!
Фауст, Фауст...
Fausto, Fausto...
Фауст, как же рад видеть тебя.
Fausto, é um prazer.
Что вы сказали, Фауст?
Que dizes, Fausto?
Что, Фауст, потеряли свой доклад?
Fausto... Perdeste o discurso?
И проявить чуть больше уважения к своим коллегам, Фауст.
E devias ter mais respeito pelos teus colegas, Fausto.
" Доктор Фауст, вот отчёт, о котором вы меня спрашивали. Бла-бла-бла....
" Dr. Fausto, está aqui a ficha que me pediu...
Фауст, хочешь узнать обо мне что-нибудь - просто спроси.
Se quer saber alguma coisa a meu respeito, é só perguntar.
Стареешь, Фауст. Стареешь.
Está a ficar velho, Fausto.
Доктор Фауст!
Dr. Fausto!
Рад услужить, Фауст.
Às tuas ordens, Fausto.
Фауст, просыпайся.
Fausto, acorde!
Она существует, Фауст.
Existe, Fausto.
Доктор Фауст, пожалуйста!
Dr. Fausto, por favor!
Фауст, как, хорошо спалось?
Fausto... Dormiste bem?
Фауст будет с минуты на минуту.
O Fausto deve estar a chegar.
Мне кажется, доктор Фауст уже не прийдёт.
Parece que o Dr. Fausto... está atrasado.
Фауст, какого чёрта ты здесь делаешь?
Fausto, por amor de Deus, o que se passou?
Фауст, не будь таким глупым. Или он тебя не отпустит.
Fausto, não digas disparates, ou não te deixam sair.
- Доктор Фауст, верно?
- Dr. Fausto, certo? - Sim.
Мария, Фауст - это оперный персонаж.
A Maria só conhece o Fausto por ser a personagem de uma ópera.
Фауст не попадает в ад продав свою душу дьяволу, Бог спасает его.
Na versão do Geothe, Fausto não vai para o inferno por vender a alma ao diabo. Deus salva-o.
Интересно, буду я тогда Фауст... или дьявол? Выбирай сам.
Isso fará de mim o Fausto ( vendeu a alma ao diabo )... ou o diabo?
Пол Фауст из ООО "Аварийные наборы". Его называют Клевым парнем Полом.
Paul Faust da Disasterkits Limited.
Я почему-то в последнее время ждал вашего визита, доктор... доктор Фауст.
Não sei porquê, tenho estado à sua espera, doutor... Dr. Fausto.
Фауст? Конечно.
"Fausto."
Вчера ночью я нашла эту книгу, "Фауст"..... с закладкой внутри.
Encontrei este livro ontem, um exemplar de "Fausto", com o seu nome cá dentro.
Так работает синьор Фауст.
É assim que o Sr. Fausto trabalha.
Ильза Фауст.
Ilsa Faust.
Этих людей обманула Агент Фауст.
Estes homens foram enganados pela Agente Faust.
Директор Ханли хочет задать вам несколько вопросов об Ильзе Фауст.
O Director Hunley tem algumas perguntas para si acerca da Ilsa Faust.
Даже такая рухлядь как Фауст может в одночасье стать смертельно опасен.
Mesmo uma relíquia como o Fausto pode tornar-se letal.
Подожди, Фауст?
- Fausto?
Какова новая цена, Фауст?
Qual é o novo preço, Fausto?
Невероятно успешная семья, загадочный бессмертный союзник, периодические трагедии, классический Фауст.
Um sucesso familiar improvável, um associado imortal misterioso, tragédias periódicas, um clássico conto de Fausto.
- Ксеркс, Трайгон, Феликс Фауст.
Xerxes, Trigon, Felix Faust.
Фауст.
Faust.
Феликс Фауст?
O Felix Faust.
Феликс Фауст наверняка защитился от локационных заклинаний.
O Felix Faust tomaria medidas contra feitiços de localização.
Нам нужно найти мага по имени Феликс Фауст.
Precisamos de encontrar um homem, um feiticeiro chamado Felix Faust.
Фауст живет в обсерватории, которая невидима для глаз.
O Faust vive num observatório que é invisível.
- Фауст... и я ж...
Sou Fausto.
Фауст.
Fausto!
Достаточно, Фауст!
Basta, Fausto!
Верни душу девочки, Фауст.
Vamos ficar com a alma da miúda, Fausto.
Джеймс И. Фауст.
James E. Faust.