English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Ф ] / Фед

Фед traduction Portugais

18 traduction parallèle
- Я пошел вернуть бабло Чайнамена, а рядом - открытая тачка сраных Фед Экс.
Fui cobrar ao chinês e a carrinha da FedEx estava aberta.
Фед Экс обычно осторожничают.
Eles costumam ser muito cuidadosos.
Вы понимаете, что через год-другой мексиканские компании грузоперевозок уравняются в правах с курьерской почтой. Такой как "Ю-Пи-С", "Ди-Эйч-Эл", "Фед-Экс"?
Daqui a um ano ou dois as empresas de camionagem mexicanas poderão ir dos EUA para o México e voltar com a mesma liberdade que a UPS, a DHL, a fedex...
Они расположили там приют FEMA ( Фед. Агенство по чрезвычайным ситуациям ).
Montaram lá um abrigo da FEMA.
Что скажешь, Фед?
O que achas, federal?
Твой ключ криптографии связан с программой, которую наркокартель использовал, чтобы убить этим утром 2 фед агентов.
A tua chave criptográfica levou-nos a um malware que o cartel usou para matar 2 Agentes Federais esta manhã.
К сожалению, по-прежнему считается, если ты помогаешь кому-то еще убить фед агента.
Infelizmente, ainda assim conta se ajudares alguém a matar um Agente Federal.
- Потому что у нас около 100 фед агенств вымаливают информацию.
Porque há agências a implorar pelas informações.
Он руководил командой, писавшей новый исходный код для защиты банковской системы Фед.резерва.
Ele liderou a equipa que criou o novo código-fonte, para proteger o sistema bancário do Banco Central.
Значит, им нужен либо выкуп, либо код, чтобы начать атаку на компьютерную систему Фед.резерва.
Ou isso ou vão torturá-lo para sacar o código e iniciar um ataque aos computadores do Banco Central.
Причудливый Фед идет сюда относишься ко мне как к обезьянке с самого начала
Fancy Fed, a vir, a tratar-me como um macaco.
Как насчет координат и данных FAA ( Фед.Воздушн.Агенство ) каждого из частных самолетов Малкольма Блэка?
Que tal os códigos de aviação de todos os aviões privados do Malcolm Black?
Итак, не находятся под юрисдикцией Фед. Корп. по Страхованию Вкладов, так что федералы не будут заниматься этим делом.
- Casas de câmbio não são FDIC, então, o FBI não se envolve.
Фед бюро по обороту оружия.
ATF! Não te mexas!
Это запись с камер наблюдения патруля жителей Фед-сити.
Isto foi tirado de uma câmara de vigilância de vizinhança em Fed City.
И они не хотели, чтобы он говорил с фед агентами.
E não querem que ele fale com Agentes Federais.
Нет, Фед.
- Não, Fed.
Мы проверили почтовую службу Фед Экс, коммерческих курьеров, пробежались по компьютерным отчетам.
Pedimos à FedEx, UPS, ao serviço postal e todos os correios comerciais para procurar nos registos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]