Фитнесс traduction Portugais
25 traduction parallèle
- Был в фитнесс клубе?
- Estiveste no Health Club?
- У меня же есть тренер в фитнесс - клубе.
Tenho um treinador para a ginástica.
Туризм, фитнесс, марафонские забеги и все такое. Я прошла 21 милю. Ты бы смог?
Manter a forma correndo uma maratona um par de quilómetros.
Комната для отдыха - рядом с фитнесс-классом
A sala de recreio é ao lado da sala de fitness.
Мисс Лоренс, несколько вопросов для фитнесс-опроса.
- Menina Lawrence, inquérito sobre fitness.
- Одна карта на фитнесс.
- Um cartão de estacionamento.
Фитнесс-центр "Buff and Tuff"
Buff Tuff Fitness Center
Бассейн, пять ресторанов, спа фитнесс-центр, ночной клуб и, конечно же, пляж.
Temos uma piscina com bar, cinco restaurantes, um spa, um centro de fitness, uma discoteca, e, claro, a praia e os clubes de praia.
Оу Простите Искал фитнесс центр
Peço desculpa, estava à procura do ginásio.
Но остальные мужья также регулярно посещали либо местные тренажерные залы, или дорогие фитнесс-клубы
Os outros treinavam no YMCA local e num ginásio caro.
Да. Я сказала Хэлу, что если он хочет ещё одного ребёнка, то он должен купить мне абонемент в фитнесс-клуб.
Disse que se o Hal quisesse outra criança ia ter de me pagar o ginásio.
так что чаще она в фитнесс центре.
Portanto passa a maior parte do tempo no centro de fitness.
Я пошла на фитнесс. Вернусь где-то через час.
Vou treinar, volto daqui a uma hora.
Мое дело не только фитнесс, но и дух.
Não só físico. Espiritual.
Он был на подтанцовке в фитнесс-видео.
Ele foi figurante num vídeo de ginástica.
По пути в круглосуточный фитнесс-зал.
Vou para o 24 horas de Fitness.
Хранилище "Арко-Рифкин", модель 11-30-R, обычно используются шкафчики, наподобии тех, что на ж / д станциях или в фитнесс-клубах.
- É uma Arco-Rifkin 11-30-R, usada em armários de estações de comboio e postos de saúde.
Пропала в 2002. 23 года, фитнесс-инструктор, работала по ночам официанткой в Зобо.
Desapareceu em 2002. 23 anos, instrutora de fitness, trabalhava à noite como empregada de mesa num bar no Zobo.
Предать его, значит предать все, во что я верил, включая фитнесс и Америку.
Trair isso é trair tudo aquilo em que acredito no fitness e na América.
Добро пожаловать в наш фитнесс-клуб, дамы!
Bem-vindas ao Ginásio "De Cócoras", minhas senhoras.
Что подумают о тебе твои подписчики с YouTube когда узнают, что их фитнесс-гуру - обжора-потаскуха?
Pergunto-me como é que os espectadores do YouTube se vão sentir quando descobrirem que o seu guru de fitness é uma prostituta da comida rápida? !
Я считаю, что у нас должно быть что-то типа фитнесс-дневника.
Acredito que todos temos que ter um tipo de diário de aptidão.
Да, это мой танец в фитнесс-режиме.
É uma mistura de ginástica e dança.
Это потому, что я прошла то испытание по фитнесс-ходьбе?
Foi por ter terminado o teste a andar? É isso?
Мне нужны все электронные приборы, всё, что связывает вас с внешним миром... мобильные, планшеты, фитнесс-браслеты.
Quero todos os vossos equipamentos electrónicos, qualquer coisa que vos ligue ao mundo exterior. Telemóveis, "tablets", "trackers".