Фунты traduction Portugais
17 traduction parallèle
Его точно послали бы ко мне, если бы он решил поменять фунты на доллары.
E só eu posso trocar libras por dólares.
Не буду же я ныть Гиссингу про фунты.
Nao vamos agora incomodar o Gissing por causa de umas libras.
Может, это унции травки, или фунты героина, или куча экстази, или горы D.
Podem ser gramas de erva, quilos de heroína, doses de E ou de D.
Наш агент пошел к директору банка и сказал, что хочет положить в банк свои фунты.
O nosso agente foi à agência abrir uma conta.
Но когда я начинаю обьяснять какова цена одного заказа для Wall-Mart, в переводе не на фунты, а на тонны пестицидов, тонны гербицидов, тонны химических удобрений мы уходим в нашей дискуссии от эмоций и возвращаемся к фактам
Mas, quando explico qual é o impacto de uma encomenda do Wal-Mart em termos, não de quilos, mas de toneladas de pesticidas, toneladas de herbicidas, toneladas de adubos químicos, colocamos a emoção de lado e limitamo-nos aos factos.
Фунты, франки, доллары.
Libras, francos, dólares...
Вопрос № 8 : Деньги... монетки, бумажки, бабки, лавандос, капуста, бабло, мани, башли, лавэ доллары, евро, марки, франки, динары, фунты и стерлинги!
dinheiro... grana, pastel, cacau, massa, guita...
Быстро продавайте фунты.
Sai de Sterling depressa.
Несколько паспортов с чипами радиочастотной идентификации, облигации на предъявителя, евро, фунты стерлингов, полицейское удостоверение, для Великобритании, визы в Гонконг и Дубаи, брокерское удостоверение для алмазной биржи в Антверпене.
Múltiplas identificações com chips RFID, tem os seus títulos ao portador, euros, libras esterlinas, identificação policial inglesa, vistos para Hong Kong, Dubai, identificação de negociante para a venda de diamantes na Antuérpia.
Фунты, тонны, унции?
Libras, toneladas, onças?
А 152 - это кит, дающий фунты, не унции.
A 152 é suposta ser uma baleia de quilos não de onças
Шиллинги и фунты.
Momentos e horas.
Я одолжил ваш шиллинг, а теперь это фунты и фунты, и каждый день становится все хуже, а я этим наслаждаюсь, потому что теперь вы принадлежите мне.
Vou-te deixar um xelim ( 6 cêntimos ) mas agora é só libras e libras. e todos os dias fica pior e eu gosto disso, porque agora eu tenho-te.
Фунты уже давно потеряли актуальность.
A libra não está a valer muito.
Фунты.
Libras.
Это были фунты.
Libras Esterlinas, em notas.
Да, но вам не кажется, что это стоит больше, чем фунты, шиллинги и пенсы?
Esta coisa manteria os nossos salários para o resto das nossas vidas, Sam.