English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Х ] / Харизму

Харизму traduction Portugais

15 traduction parallèle
Парень герой войны, он излучает харизму.
É um herói de guerra, irradia liderança.
Ты знаешь, может быть ты просто потерял свою харизму.
Talvez devesses perguntar o que tu fizeste para deixar isto acontecer. Ou o que não fizeste.
Я получил твою харизму.
E eu apanhei-a.
Ладно, оставь себе свою харизму.
- Meu Deus.
Но ты предупрежден. Я не могу контролировать свою харизму.
Mas para que saibas, não tenho controle sobre este carisma.
Знаешь, это ведь не сборник практических советов о том, как повысить свою сценическую харизму.
Sabes, isto não é apenas um guia para melhorar a tua presença em palco.
Иногда умеешь включать харизму по полной.
Consegues mesmo ligar o interruptor do charme, quando queres.
Нил Патрик Харрис никогда бы не поспорил на свою харизму.
Neil Patrick Harris nunca apostaria o carisma.
Он приобрел харизму.
Ele aprendeu a ter carisma.
Что нельзя сымитировать, мать, так это её звездную силу, её осязаемую харизму.
Não podes simular aquele carisma palpável de uma estrela.
Эмили, губернатор Мичигана практически объявил свой штат суверенным государством, у нас нет времени на харизму.
Tem bons valores. Emily, o Governador do Michigan está praticamente a declarar a independência do estado. Não temos tempo para valores.
Ты звезда! Добавь к этому свою природную харизму и бэм! Ты обязан быть в телевизоре!
Junte tudo isto ao seu carisma natural e aí está, vê-se que pertence à televisão.
Ребята, я похоже потерял свою харизму.
Não sei!
А теперь отдай мне свою харизму.
Dá-me a tua masculinidade.
Харизму.
Vejo carisma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]