Царь вселенной traduction Portugais
6 traduction parallèle
Благословен Ты, Бог наш, Царь вселенной, освятивший нас заповедями Своими и давший заповедь о цицит.
Abençoado seja o nosso Eterno Deus que nos mandou os tsitsit *. ( * franjas )
Благословен Ты, Бог наш, Царь вселенной, освятивший нас заповедями Своими и повелевший нам надевать тфилин.
Abençoado seja o nosso Eterno Senhor que nos mandou os tefilin. ( * filactérios - objectos de culto )
Благословен Ты, Бог наш, Царь вселенной, по слову Которого возникло все.
Abençoado seja o nosso Eterno Deus, cuja palavra Tudo criou.
Благословен Ты, Бог наш, Царь вселенной, мудростью создавший человека со многими отверстиями и полостями.
"Abençoado Sejas, Eterno, nosso Deus que na Tua sabedoria, " criaste o homem com os orificios...
Священная церемония. Благословен Ты, Бог наш, Царь вселенной,
" Abençoado o Eterno, nosso Deus que criou o fruto da videira.
Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной.. ( иврит )
- Vamos.