Штрафу traduction Portugais
11 traduction parallèle
Однако к штрафу добавляются проценты и прочие расходы. В общей сложности получается 50 тысяч 780.
Neste local, no dia 16 de Setembro de 1954, foi confiscada a mobília de Adelina Barazzi...
Я признаю вас виновными и приговариваю к штрафу 25000.
Considero-os culpados das acusações e multo-os em $ 25 000 cada.
"Если игрок вытирает мяч во время игры у лунки поднимая его с лужайки, он должен подвергнуться штрафу на один удар." - Так в правилах.
"Se um jogador limpar a bola durante o jogo, fora do green, sofrerá uma penalização de uma pancada."
В августе 1999-го его приговорили к 5 годам тюрьмы и к штрафу в 4,125 $.
EM AGOSTO FOI CONDENADO A UMA PENA DE CINCO ANOS, MENOS O TEMPO CUMPRIDO
Если не требуется наказание серьезнее - должен быть приговорен к штрафу - или до трех месяцев тюрьмы - за противодействие властям.
Se a lei não permite uma punição mais severa - ele tem que sentenciado a uma pena - ou a um máximo de três meses de prisão - por insubordinação. O que tem a dizer a isto?
Так что либо соблюдай правила по прокладке печных труб либо приготовься к штрафу.
Então, resolva a questão do aquecimento... ou prepare-se para ser multado.
Я был признан виновным и приговорён к штрафу в 533 доллара.
Fui considerado culpado e multado em 533 dólares.
- Штрафуйте меня. Хорошо.
- Tudo bem, multem.
Я прошу вас, не поддаваться искушению, иначе это приведет к штрафу в 25 $
Peço-vos para resistirem à tentação, sendo que uma infração é multada em 25 dólares.
Долг по штрафу за парковку.
Multa de estacionamento não paga.
Значит, он купил ей пиво в Гарлеме, затем отвёз её на Восемьдесят седьмую улицу, на Запад, согласно этому штрафу за парковку, выданному в час пятьдесят пять ночи.
Depois de lhe comprar cerveja no Harlem, ele levou-a para West 87th Street, de acordo com esta multa, emitida à 1h55 da manhã.