English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Э ] / Эмилиано

Эмилиано traduction Portugais

59 traduction parallèle
Эмилиано Сапата.
Emiliano Zapata.
Эмилиано Сапата!
Emiliano Zapata!
Эмилиано Сапата?
Emiliano Zapata?
- Я ищу Эмилиано Сапата.
- Procuro Emiliano Zapata.
Так это вы Эмилиано Сапата?
Você é Emiliano Zapata.
Перестань, Эмилиано!
Pára Emiliano!
Послушай, Эмилиано.
Agora, repara, Emiliano.
Я закажу их для тебя, Эмилиано.
Vou ajudar-te, Emiliano.
Послушай, Эмилиано.
Olha, Emiliano.
Эмилиано, он не может говорить.
Ele não pode falar, Emiliano.
- Эмилиано?
- Emiliano?
Эмилиано, ты помнишь как нас прикрыли однажды с холма?
Emiliano! Lembras-te da metralhadora que nos atirava da colina?
Дон Эмилиано, друг мой, я пришел познакомить с представителем нашего великого освободителя.
Don Emiliano, meu amigo... estou aqui para apresentar os representantes do nosso grande libertador....
Эмилиано Сапата, мой старейший друг.
Don Emiliano Zapata, um dos meus mais velhos conhecidos.
- Эмилиано Сапата,
- " Para Emiliano Zapata :
- Эмилиано!
- Emiliano!
- Эмилиано.
- Emiliano.
Эмилиано?
Emiliano?
Эмилиано, мой младший брат!
Emiliano, meu irmão!
Эмилиано, пойдем спать.
Emiliano, volta para a cama.
Эмилиано, борьба окончена.
Emiliano, s lutas acabaram.
Эмилиано, может дело во мне?
Emiliano, há alguma coisa comigo?
Очень хорошо объяснили, правда, Эмилиано?
Explicou muito bem, não foi Emiliano?
Эмилиано, а что случилось с мальчиком, которому вы отдали свою лошадь?
Que teria acontecido àquele garoto a quem deste o teu cavalo?
- Эмилиано, прошу послушай меня!
- Emiliano, por favor, escuta-me!
Эмилиано, я даю вам слово.
Emiliano, dou-lhe a minha palavra.
Я поговорю с Эмилиано.
Falarei a Emiliano.
Ты выглядишь устало, Эмилиано.
Pareces cansado Emiliano.
Он был хорошим человеком, Эмилиано.
Ele era um homem bom, Emiliano.
Ты должно быть задумывался об этом, Эмилиано.
Deves ter pensado nisso, Emiliano.
Эмилиано.
Emiliano.
- Эмилиано, мы с тобой не чужие.
- Emiliano, estranhos, não.
- Эмилиано, я хочу знать.
- Emiliano, quero saber.
- Эмилиано, ты хочешь умереть?
- Queres morrer?
Эмилиано, не надо!
Emiliano, não.
Эмилиано, не надо.
Emiliano, não.
- Эмилиано Сантос Делла Сьера, сэр.
- Emiliano Santos Della Serra.
Ты будешь первым, кого я выкину из группы, Эмилиано.
E o primeiro desta recruta a figurar aqui vais ser tu, Emiliano.
- Эмилиано Маркеза.
- Emiliano Marquez.
Эмилиано Грасти.
Emiliano Grassi.
По словам Эмилиано Сапата...
É como diz o Zapata...
Эмилиано хотел, чтобы я их выбросила
Emiliano queres ajeita-los.
Эмилиано, вернись.
Emiliano, volta aqui!
Я пришла забрать обувь Эмилиано.
Vim buscar os sapatos do Emiliano.
Эй, Эмилиано, как насчёт открыть бутылочку чего-нибудь покрепче?
Escuta, Emiliano, alguma possibilidade de podermos abrir uma garrafa da boa ali?
Эмилиано, сэр, я не мог не заметить, что вы слегка прихрамываете.
Emiliano, senhor, Eu não pude deixar de notar está a andar com um ligeiro coxear.
Эмилиано, сделай мне одолжение.
Emiliano, faz-me um favor.
Эмилиано!
Emiliano!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]