English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Э ] / Это означает

Это означает traduction Portugais

4,190 traduction parallèle
Вы спросили, что это означает?
Perguntou o que significa isso?
Это означает "базовая система ввода-вывода".
Significa "Basic Input Output Software."
Мы не думаем, что Сайкс знает что это означает.
E achamos que o Sykes sabe do que se trata.
Если это означает докопаться до правды не взирая на неудобства, то да!
Se significar pôr a verdade na ribalta, por mais desconfortável que seja, sim.
Что это означает?
O que significa isso? Não se sabe o que é?
- Ты же знаешь, что это означает, Либ.
Sabes o que isso implica, Lib.
Вы не знает, что это означает?
Não sabe o que é uma diletante?
Что это означает?
O que quer isso dizer?
Он знал, что это означает его смерть.
Ele sabia que deveria morrer.
Ты даже не знаешь, что это означает.
Não sabes o que isso significa.
Что это означает?
O que é que isso significa?
Это означает, что мы держим их против своей воли.
Vamos aguentá-los aqui, contra a sua vontade.
Это означает что твоя зарплата будет на 5 % больше.
O que significa que vais receber um aumento de 5 %.
Я думаю, что это означает, что теперь я могу теперь позволить себе визитку с необычным окончанием.
Acho que isto significa que posso pagar esta interrupção com uma nova transição toda catita.
Это означает, что больше мы не будем торговать напрямую?
Isso significa que vamos deixar de negociar directamente?
Да, и это означает, что ты расскажешь мне, как я сдала экзамен?
Sim, e isso significa que irás dizer-me como fui no exame?
Что всё это означает?
O que é tudo isto?
Думаю, это означает, что мы вернулись к первому плану.
Voltamos para o plano inicial.
- Ты понимаешь, что это означает, что ты будешь учиться.
Percebes, no entanto, que tens de estudar.
Это означает, что жертва перенесла тяжелый перелом приблизительно 2 года назад.
Parece que a vítima sofreu uma grande fractura há cerca de 2 anos.
Если он купил другой телефон, это означает, что оно что-то скрывает.
Se comprou outro, estava a esconder alguma coisa.
Это означает, что Сари укусила нападавшего с необыкновенной силой.
Indica que a Sari mordeu o agressor com uma força excepcional.
Потому что, это означает что невежество не сравнится с пытливым умом.
Porque é claro que a ignorância não tem espaço numa mente curiosa.
И если ты что-то знаешь о людях, это означает... что у тебя большие проблемы.
E se sabes alguma coisa sobre humanos, isso significa que estás em apuros.
И это означает что Барнс заставлял Фрэнка Дарнелла экспериментировать над этим, что бы это ни было, прежде чем сжечь?
Então o Barnes tinha o Frank Darnell a fazer experiências em quem quer que seja, e depois incineravam-nos?
И я должна выяснить, что все это означает.
E tenho que descobrir o que isto significa.
Разве это означает, что я - подрывник?
Isso não quer dizer que eu ande por aí a explodir almoços, pois não?
Это означает : "Следи в оба за их 10-ю пальцами, ибо здесь воры".
Dois olhos em 10 dedos porque os ladrões estão presentes.
Мой папа, сделавший эту вещь для нас, - это означает, что он принимает то, какие мы есть!
O facto do meu pai nos ter feito isto só mostra que nos aceita como somos.
Это не означает, что ты готова к бою.
Isso não significa que estejas pronta para uma luta.
Да, но это не означает, что он чист.
Sim, mas não significa que esteja limpo.
Это безумие! какое слово означает разумно? пожалуйста!
Sterling, por favor!
Это означает челнок все еще привязан.
Que a nave ainda está conectada aos sistemas principais.
Если слово, которое ты ищешь, означает заботится о ком-то вопреки здравому смыслу, желать им счастья, даже если тебе от этого невыносимо, то это слово "любовь"!
Se estás à procura de uma palavra que signifique preocupar-se com alguém para além do racional e querer que esse alguém tenha tudo o que quer, não importa o quanto isso te destrói é amor!
Теперь, хочу сказать, что это все еще мой дом, что означает, что есть границы.
Agora, posto isto, esta casa ainda é minha, o que significa que existem limites.
Но это не означает, что они не натравят на нас коллекторное агентство.
Mas não significa que não vão cobrar a dívida.
Фраза "никаких жидкостей за этой чертой", означает именно это.
Quando dizemos : "Nenhum líquido depois deste ponto", é a sério.
Что это черт подери означает? Я видел ее.
- O que quer isso dizer?
Это вовсе не означает, что им нужен именно он.
Isso não significa que seja dele que eles andem atrás.
Это также означает, что он является самим собой.
Significa que ele ainda é ele próprio.
Определенно означает артефакт. Что это было?
Normalmente significa um artefacto.
Что не означает, что я могу позволить это.
Ides continuar com as suas tentativas contra Bash?
Да, "сдать в ломбард" означает именно это.
Sim, é o que penhorar significa. - Porquê?
Но это не означает, что я закрываю глаза на утечки информации и коррупцию, которая там развелась.
Mas não sou cega à fuga de informação e corrupção que a destroem.
Главы семей должны согласиться на это, а поскольку согласие означает, что они идут на это ради защиты тех, кого любят, и своих домов, я думаю, они смогут это сделать.
Os chefes das famílias terão de consentir, e uma vez que o consentimento significa que estarão a proteger os entes queridos e os seus lares, espero que estejam à altura.
Мне было интересно, что означает это имя.
Katrina Benedetto. Eu queria saber o que denota esse nome?
Означает ли это, что деньги - основная ваша мотивация?
Então o dinheiro é um motivador primário para si?
Но это также означает, что как бы мы с Памелой ни ненавидели тебя, мы стали твоими лучшими друзьями.
O que significa que por muito que a Pamela e eu te odiemos, somos os teus melhores amigos.
Что означает, если в момент нападения он лежал на спине, по травмам можно предположить, что он отталкивал нападавшего. Но это не указывает на причину смерти.
Se ele estava deitado no momento do ataque, as lesões sugerem que tentou empurrar o agressor.
Я имею в виду, что я сказал ранее о Ричарде Бэзиле, который был великим человеком, но к сожалению, это не всегда означает, что он был хорошим.
Eu falei a sério quando disse que o Richard Balsille é um grande homem, mas infelizmente, não quer dizer que seja um homem bom.
И это всё означает, что альянс между нашими странами сейчас не возможен.
Os meios para uma aliança fácil entre os nossos países, não estão em questão tão breve.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]