English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Я ] / Яблочный мартини

Яблочный мартини traduction Portugais

24 traduction parallèle
Яблочный мартини.
- Quero um Martini.
Я заметил, что Ваш бокал уже опустел,.. ... поэтому взял на себя смелость принести Вам яблочный мартини.
Reparei que tinha o copo vazio... e trouxe-lhe mais um martini de maçã.
Я не выпивал много месяцев, И они делают отменный яблочный мартини.
Não bebo há meses, e fazem um belo martini de maçã.
Или яблочный мартини?
- Ou um Martini de maçã.
О, Белоснежка, выпей этот яблочный мартини перед твоим VMA шоу.
Neve, bebe este martini de maça, antes da tua actuação nos prémios da MTV esta noite.
- Яблочный мартини.
- Um martini de maçã para o senhor.
Налить тебе еще один яблочный мартини, Алан?
Queres mais outro appletini, Alan?
Я мог бы сделать тебе яблочный мартини или типа того.
Posso fazer um martini de maçã.
Если только не планируешь заказать яблочный мартини с колотым льдом.
A menos que queiras pedir um martini de maçã com gelo.
Яблочный мартини.
- Appletini.
Яблочный мартини.
- Appletini. Vai já sair.
Позаботься о той красавице, что ждет яблочный мартини.
Tu tratas da mulher que está à espera do "appletini".
— Яблочный мартини. — Нет.
- Appletini...
Можешь заказать сейчас свой яблочный мартини и ты будешь там еще до того как растает лёд.
Podes pedir já o teu Martini de maçã que estás lá antes do gelo derreter.
Будет лучше если ты окажешься прав потому что ты глубоко заблуждаешься по поводу того, что в яблочный мартини кладут лёд.
É bom que esteja certo, porque está enganado sobre os Martinis de maçã terem gelo.
- Яблочный мартини возвращается.
Os appletinis estão a voltar a ser moda.
Нет, я знаю только одного человека, кто пьет яблочный мартини.
Não, só conheço uma pessoa que ainda bebe martinis de maçã.
Яблочный мартини, так типично для 90-х годов.
Estes Martinis são tão anos 90, Eliot.
Мартини, яблочный мартини, что-нибудь маленькое.
Um martini, um appletini, qualquer coisa "pequenini". Apenas toma uma dose de vodca.
Тогда мне... яблочный мартини.
Eu vou querer um Appletini.
Привет, яблочный мартини.
Olá, um Appletini.
20 баксов за яблочный мартини, не очень соответствуют убыткам.
Com um Appletini a 20 dólares, isso não faz sentido.
Яблочный или шоколадный Мартини?
Martini de maçã ou de chocolate?
Яблочный мартини.
É um Appletini.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]