Дверь заклинило traduction Turc
40 traduction parallèle
Да. Возможно дверь заклинило и она не смогла выбраться на палубу.
Muhtemelen kapı sıkıştı ve güverteye bir daha çıkamadı.
По-моему, у холодильника дверь заклинило.
Sanırım buzluğun kapısı sıkıştı.
У меня дверь заклинило!
Kapım tutukluk yapıyor!
Мою дверь заклинило.
Kapım kilitlenmişti.
Дверь заклинило.
Kapı sıkışmış.
Агент Скалли, у меня дверь заклинило.
Ajan Scully, kapı sıkıştı.
Дверь заклинило!
- Kapıyı engelleyen bir şey var.
Дверь заклинило!
Kapı bozulmuş.
Вы запаковали вещи до того, как дверь заклинило, или как иначе...?
Bavullarınızı kapıda kalmadan önce mi topladınız ya da nasıl yani...?
Но окно не открыть, дверь заклинило, а за ней я чувствую жар!
Pencere açılmıyor, kapı da sıkışmış. Diğer taraftaki ısıyı hissedebiliyorum.
- Дверь заклинило, иди на другую сторону.
Kapı sıkışmış, diğer tarafa dolaş.
Дверь заклинило.
Kapı sıkıştı.
Дверь заклинило!
Galiba kapı sıkışmış!
Кейт, клянусь Богом, я сейчас выбью это стекло. - Дверь заклинило.
Kate, yemin ederim, pencereyi kırarım.
- Дверь заклинило.
- Kapı sıkışmış.
Дверь заклинило.
Kapı da sıkışmış.
- Кажется, дверь заклинило.
Kapı sıkışmış gibi.
Дверь заклинило.
KAPISI ACILMIYOR!
Дверь заклинило.
Kapı takılmış.
Крыша просела и дверь заклинило
- Çatı yıkıldı, dışarıya çıkamıyoruz. - Tamam, sakin olun.
- Дверь заклинило!
- Bu kapı sıkışmış!
- Черт, дверь заклинило.
- Kahretsin, sıkıştı.
Дверь заклинило.
- Kapıları sıkışmış.
Вы видели, что садовую дверь заклинило?
Bahçe süngüsü de kırılmış, gördün mü?
"Когда дверь заклинило при попытке вытащить некоторые файлы, агент Гаад дергал несколько раз".
"... kapağın sıkışması üzerine Ajan Gaad kolunu defalarca çekti. "
"Когда дверь заклинило при попытке вытащить некоторые файлы, агент Гаад дергал несколько раз".
"Birkaç dosyayı çıkarmaya çalışırken kapağın sıkışması üzerine..." "... Ajan Gaad kolunu defalarca çekti. "
Дверь заклинило, как и отношения многих сыновей с отцами.
- Üzgünüm, sıkıştı. Pek çok baba-oğul ilişkisi gibi.
Кажется, дверь заклинило.
Kapı kilitli galiba. Yok, açık.
Дверь заклинило...
Sıkıştı.
Заклинило дверь в отсеке.
Bölme kapısında arıza.
Дверь нашей квартиры заклинило.
Kapıda kaldık.
- Дверь заклинило.
- Atla!
Всю дверь заклинило.
Tüm araçlar kilitlendi.
На здоровье. Эту дверь заклинило.
- O kapı sıkışıyor.
- Дверь в ванную заклинило.
- Banyonun kapısı açılmıyor.
заклинило 72
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь захлопнулась 35
дверь была заперта 48
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь захлопнулась 35
дверь была заперта 48