Дженни traduction Turc
3,582 traduction parallèle
Это выходит из-под контроля, Дженни.
Bu iş kontrolden çıktı Jenny.
- Дженни... Я пытаюсь сконцентрироваться!
Konsantre olmaya çalışıyorum!
Мы потеряли друг друга, Дженни.
Birbirimizi kaybettik, Jenny.
Подарок на день рождения Дженни не соревнование.
Jenny'nin doğum günü hediyesi bir yarışma değil.
Вовсе нет, Дженни.
Hayır, değil. Jenny!
Это по поводу поисков подарка на день рождения Дженни в рабочее время?
Şirket zamanında Jenny için doğum günü hediyesi aramamla mı ilgili?
Как всегда говорит Дженни, за деньги счастье не купишь.
Jenny'nin her zaman söylediği gibi para mutluluğu satın alamaz.
Послушайте, Дженни самый счастливый человек которого я повстречал, и лучший подарок который у неё был - дыра в земле.
Dinleyin, Jenny gördüğüm en mutlu insanlardan birisi ve aldığı en iyi hediye bir delikmiş.
Ладно Дженни, давай, открой его.
Pekala Jenny, hadi aç şu paketi artık.
Я подарил Дженни кашемировую толстовку от Хенри Педарда, и она полюбила её.
Jenny'ye Henri Pétard marka bir kapşonlu sweatshirt aldım ve bayıldı.
Прям как толстовка которую ты подарил Дженни заставит чувствовать с другой одеждой, будто она медленно танцует с кактусом.
Tıpkı Jenny'ye aldığın kapüşonlunun diğer kıyafetlerini kaktüsle dans ediyormuş gibi hissettireceği gibi.
- Сэр, вы не знаете Дженни.
- Efendim, Jenny'i tanımıyorsunuz.
Готов спорить, подарок сделает нас с Дженни даже ближе.
Bu hediye bizi daha da yakınlaştıracak.
Во-вторых, я знаю, Дженни очень хорошо.
İkinci olarak da, Jenny'yi oldukça iyi tanıyorum.
Сколько именно ты думал, чтобы преподнести Дженни этот подарок?
Tam olarak Jenny'nin hediyesi hakkında ne kadar kafa yordun?
И, Тори, ты дала Дженни дар Интернет славы, но ты даже не проверила, есть ли Дженни в Twitter.
Ve Tori, Jenny'nin twitter hesabı olup olmadığına bakmadan Jenny'ye internet şöhreti vermeyi denedin.
В смысле, смотрите, мой подарок весь посвящен Дженни.
Demek istediğim şuna bir bak. Hediyem tamamen Jenny hakkında.
Итак, Дженни, с тех пор, как мы встретились сколько полу-фильмов мы посмотрели?
Peki Jenny, tanıştığımızdan beri kaç filmi yarıda bıraktık?
И Дженни, один последний вопрос.
Ve Jenny son bir soru.
Дженни.
Jenny.
Я думаю вы будете рады узнать что Дженни совершенно влюблена в толстовку, даже более чем в меня когда либо..
Sanırım bilmek istersiniz ki Jenny kapüşonluya bayıldı, bana her zamankinden daha yakın ve ıı...
"Дженни-309"
Jenny309.
Нет, это была Дженни с подругами.
- Hayır, Jenny ve arkadaşlarıyla.
Уолден, Дженни - семья.
Walden, Jenny aileden biri.
Это из-за Дженни?
Jenny yüzünden mi?
Что случается в Дженни, остается в Дженни.
Jenny'yle ne olduysa, Jenny'yle kalır.
Хорошо, Дженни.
Tamam, Jenny.
Дженни, я иду к тебе!
Geliyorum Jenny.
Моя сестра, Дженни.
Kız kardeşim, Jenny.
- Дженни..
- Jenny...
Дженни!
Jenny!
- Нет, нет, это Дженни Миллз.
- Hayır, hayır, bu Jenny Mills.
Подгоревшая индейка Дженни и тыквенный пирог без глютена — возможно, именно это тебе и нужно для поднятия настроения.
Jenny'ni yanık hidisi ve glutensiz kabak tatlısı... n burnt turkey and gluten-free pumpkin pie... moralini yerine getirmek için tam aradığın şey olabilir.
Дженни, это Линдси.
- Jenny, bu Lyndsey.
Дженни, где ты видишь себя через пять лет?
Jenny... Beş yıl sonra kendini nerede görüyorsun?
Я бы никогда не смог сделать то, что сделал прошлой ночью, но Дженни была так мила и профессиональна.
Dün gece de asla gerçekleşmezdi aslında fakat Jeannie çok hoş ve profesyoneldi.
Я знаю, вы против идеи с Дженни, но я думаю, если бы встретились, она бы вам понравилась.
Jenny'karşı olduğunuzu biliyorum, ama onunla tanışırsanız, gerçekten hoşlanacağınızı düşünüyorum.
Я пытаюсь найти место, куда пригласить Дженни на свидание.
Jenny'i randevuya götürecek bir mekan arıyorum.
Ну, я думаю вы будете счастливы, Дженни больше не будет разрушительницей.
Sanırım Jenny'in artık dikkatimi dağıtamayacağını duymaktan mutlu olursunuz.
Так, ладно.. Кто из вас Дженни?
Pekala, aranızdan hanginiz Jenny?
- Ты Дженни.
- Jenny sensin.
- Я Дженни.
- Jenny.
- Я познакомился с Дженни
- Bu arada, Jenny ile tanıştım.
О, Дженни!
Jenny!
Дай это мне, Дженни.
Ver bana, Jenny.
Дженни там сходит с ума со своей подружкой.
Jenny'yle arkadaşı orada çıldırıyorlar.
Звучит, будто Дженни сбила ее, а затем проехалась по ней обратно.
Sanki Jenny ona çarpıyormuş gibi ve geri geri gelip bir daha çarpıyor.
Дженни, это моя мама - Робин.
Jenny, bu annem, Robin.
Мам, это моя новая соседка - Дженни.
Anne, bu yeni ev arkadaşım, Jenny.
Дженни?
Jenny?
Хорошо, Дженни.
- Tamam, Jenny.