Жрать охота traduction Turc
21 traduction parallèle
Небось, жрать охота?
Aç mısın?
- Жрать охота!
Bakkala bir uğrasak! Evet, çok acıktım.
Жрать охота, да бьют всё время.
Sürekli tıkınmak istiyorsun ve her seferinde dövülüyorsun.
Жрать охота.
Tıkınmak istiyorum.
Жрать охота...
Acıktım...
Блять, как жрать охота...
Açlıktan ölüyorum.
- Бл *, жрать охота. - Нам тоже.
Açlıktan ölüyorum.
- Чё-то жрать охота. Это как, нормально?
Hamburger istiyorum, bu tuhaf mı?
Пиздец как жрать охота!
Çok acıktım.
Жрать охота.
Çok acıktım.
- Жрать охота, помираю!
- Evet, açlıktan ölüyorum.
Жрать охота.
Yemek yemem lazım.
- О, чёрт, как жрать охота.
Karnım acıktı benim.
Чёрт, как жрать охота.
Adamım, ben açım. Sen aç mısın?
Жрать охота.
Vurulacak orada.
Жрать охота.
AçIıktan ölüyorum.
Жрать охота.
Açlıktan ölüyorum.
Жрать чего-то охота...
Yemek yesek iyi olurdu.
А мне жрать охота.
- Açlıktan ölüyorum.
Да, жрать охота.
Evet, karnımız acıktı.
Жрать охота.
Hadi, biraz yemek alalım.