Звёздная traduction Turc
508 traduction parallèle
Альфа-стая это вроде как звездная стая оборотней.
Alfa sürüsü, kurtadamların all-star'ı gibi.
Ну, есть "Звездная пыль".
Stardust Balo Salonu var.
Скажите ему, пусть сходит в танцзал "Звездная пыль".
Marty'e Stardust Balo Salonu'na gitmesini söyle.
" Звездная пыль.
" Stardust Balo Salonu.
А не сходить ли тебе в танцевальный зал "Звездная пыль"?
Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?
Ну, сходи-ка ты в танцевальный зал "Звездная пыль".
Dedim ki "Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?"
Не хочу идти в танцзал "Звездная пыль".
Stardust Balo Salonu'na gitmek istemiyorum.
Я имею в виду шлягеры,'такие, как "Звездная пыль" "и" Грустная малышка ". "
Yani demek istediğim "Star Dust" ve "Melancholy Baby" gibi taze şeyler var.
Прием. Звездная база.
Yıldız-üssü, cevap ver.
Журнал капитана, звездная дата 3012.4.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi :
Журнал капитана, звездная дата 3012.6.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi :
Журнал капитана, звездная дата 2713.5.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 2713.5.
Журнал капитана, звездная дата 2713.6.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 2713.6.
Журнал капитана, звездная дата 2717.3.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 2717.3.
Журнал капитана, звездная дата 1533.6.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1533.6.
Журнал капитана, звездная дата 1533.7.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1533.7.
Журнал капитана, звездная дата 1535.8.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1535.8.
Журнал капитана, звездная дата 2715.1.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 2715.1.
Журнал капитана, звездная дата 2715.2.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 2715.2.
Журнал капитана, звездная дата 1329.8.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1329.8.
Журнал капитана. Звездная дата 1329.1.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1329.1.
Журнал капитана, звездная дата 1329.2.
Kaptanın seyir defteri, yıldız gemisi 1329.2.
Звездная дата 1329.2, борт звездолета "Энтерпрайз".
Yıldız tarihi 1329.2. Yıldız gemisi U.S.S. Enterprise.
Журнал капитана, звездная дата 1330.1. Мы в 14 часах от Ригеля-12.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1330.1.
Бортовой журнал, звездная дата 3025 точка 3.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 3025.3.
Бортовой журнал, звездная дата 3025.8.
Kaptanın seyir defteri, Yıldız tarihi 3025.8.
Бортовой журнал, звездная дата 1512.2.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 1512.2.
Журнал капитана, звездная дата 1513.8.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 1513.8.
Журнал капитана, звездная дата 1514.0.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 1514.0.
Журнал капитана, звездная дата 1514.1.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 1514.1.
Журнал капитана, звездная дата 1513.1.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1513.1.
Журнал капитана, звездная дата 1513.4.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1513.4
Журнал капитана, звездная дата 1513.8.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 1513.8.
Мендез, коммодор, Звездная база 11.
"İmza Mendez J.I., Kumadan, Yıldız-Üssü 11."
Дневник капитана, звездная дата 27 1 2.4.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 2712.4.
Дневник капитана, звездная дата 3192.1
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3192.1.
Дневник капитана, звездная дата 3192.5.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3192.5.
Дневника экипажа, звездная дата 3193.0.
Gemi seyri, yıldız tarihi 3193.0.
Дневник капитана, звездная дата 3372.7.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3372.7.
Бортовой журнал, звездная дата 3045,6.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 3045.6.
Бортовой журнал, звездная дата 3046,2.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 3046.2.
Бортовой журнал, звездная дата 3018.2.
Kaptan'ın seyir defteri, 3018.2 yıldız tarihi.
Бортовой журнал, звездная дата 2947.3.
Kaptanının seyir defteri, yıldız tarihi 2947.3
Журнал капитана, звездная дата 2948.5.
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi 2948.5.
Журнал капитана, звездная дата 2948.9.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 2948.9.
Журнал капитана, звездная дата 2949.9.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 2949.9.
Журнал капитана, звездная дата 2950.1.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 2950.1.
Бортовой журнал, звездная дата 3198.4.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3198.4.
Бортовой журнал, звездная дата 3201.7.
Kaptan'ın seyir defteri, yıldız tarihi 3201.7.
Журнал капитана, звездная дата 3497.2.
Kaptan'ın seyir defteri, 3487.2 yıldız tarihi.
Журнал капитана, звездная дата 3498.9.
Kaptan'ın seyir defteri, 3488.8 yıldız tarihi.
звездная дата 325
звёздная дата 40
звездочка 63
звёздочка 29
звезды 276
звёзды 97
звезд 67
звёзд 29
звездных войн 78
звёздных войн 42
звёздная дата 40
звездочка 63
звёздочка 29
звезды 276
звёзды 97
звезд 67
звёзд 29
звездных войн 78
звёздных войн 42
звездные войны 136
звёздные войны 63
звезда 672
звездами 28
звёздный путь 25
звездный путь 25
звездолет 72
звездного пути 24
звёздного пути 23
звездой 197
звёздные войны 63
звезда 672
звездами 28
звёздный путь 25
звездный путь 25
звездолет 72
звездного пути 24
звёздного пути 23
звездой 197
звезда смерти 22
звезду 60
звездные врата 36
звезде 22
звездный день 21
звездных войнах 19
звездный флот 28
звезду 60
звездные врата 36
звезде 22
звездный день 21
звездных войнах 19
звездный флот 28