Ип traduction Turc
199 traduction parallèle
Ип...
Yp -
! По суше - генерал Син Ип... По воде - адмирал Вон Гюн!
Karadan General Shin'i denizden Amiral Won'u gönderin!
По суше - генерал Син Ип.
General Shin karadan...
¬ сего хорошего, "ип." спасибо.
Teşekkürler.
Все, что она сказала, это "ип".
Öylece masada... Tek söylediği "ep" oldu.
Тихое короткое "ип". Она хотела, чтобы ее последние слова поместили на надгробную плиту.
Son sözlerinin mezar taşına yazılmasını isterdi.
"Джоанна Кейдж. Любимая мать. Ип."
Ep " yazısını görünce kıs kıs güldüklerini görebiliyordum.
Я не думаю, что это настоящее слово, "ип".
Bunun gerçek bir kelime olduğunu sanmıyorum. "Ep".
И на ее надгробной плите написано "ип".
Ve mezar taşında "ep" yazıyor. Aman Tanrım!
Мастер Ип
Usta Ip
Ип Ман, даёт... "Небесный король, разрушающий башню" Потом еще раз и "4 монеты, поднимающие тысячу воздушных змеев"
Ip Man'in "Kuleleri yıkan İlahi Kral" tekniği. Bir kez daha ve "Four Taels to heave a thousand katis" tekniğini kullanıyor...
Я слышал Мастер Ип практикует Вин Чун, да?
Duydum ki Usta Ip Wing Chun ile dövüşmüş, doğru mu?
Мастер Ляо все еще не признал поражения Тогда Ип Ман яростно настиг его и жестко атаковал
Usta Liao hâlâ yenildiğini kabullenemiyordu. Sonra, Ip Man insafsızca onu kovaladı ve dövdü.
Но даже после этого избитый Мастер Ляо все еще не успокоился и использовал технику "Голодный пес стащил какашки" чтобы побить Ип Мана
Fakat Usta Liao yenildikten sonra bile tatmin olmamıştı. ve Ip Man'i dövmek için "Aç köpek dışkısını kapar" tekniğini kullanıyordu.
Мастер, кто-то сказал, что Вы были побиты Ип Маном
Usta, birileri Ip Man tarafından dövüldüğünü söyledi.
Сказал, что я проиграл Ип Ману в поединке
Bir dövüşte Ip Man'e kaybettiğimi anlatıyormuş.
Ип Ман наверху.
Ip Man yukarıda.
Мастер Ип, я был неправ!
Usta Ip, Yanlışmıyım!
Мастер Ип, Вы не должны обесчестить мое имя
Usta Ip, ismimi temizlemelisiniz.
Мастер Ип, еще раз.
Usta Ip, bir kez daha.
Посмотрите как мы победим Ип Мана
Ip Man'i nasıl yeneceğimizi görün.
Ты Ип Ман?
Ip Man sen misin?
Ип Ман
Ip Man
Ип Ман, да ты еще тот подкаблучник!
Ip Man, sen gerçekten kılıbıksın.
Госпожа Ип, не беспокойтесь Я не собираюсь убивать его
Bayan Ip, endişelenmeyin. Onu öldürmeyeceğim.
Мастер Ип, сражайтесь
Usta Ip, dövüş
Вин Чун, Ип Ман
Wing Chun, Ip Man
Господин Ип, это цветы для Вашей жены Спасибо
Bay Ip, bu eşinizin çiçekleri. Teşekkür ederim.
Не нужно денег, Мастер Ип
Borcunuz yok, Usta Ip
Правда, Мастер Ип, нет необходимости платить
Gerçekten ödemenize gerek yok, Usta Ip
Мастер Ип, вот возьмите фрукты Вы так любезны
Usta Ip, Biraz meyve var burada Çok naziksiniz.
Всего доброго, Мастер Ип Спасибо
Hoşça kalın, Usta Ip Teşekkürler.
Мастер Ип, как вы?
Usta Ip, nasılsınız?
Здравствуйте Мастер Ип?
Usta Ip, nasılsınız?
Мастер Ип, Мастер Ип
Usta Ip Usta Ip
Ип Юн
Ip June
Ип Юн, будь осторожен Не навреди окружающим
Ip June, dikkatli ol. Diğerlerine zarar verme.
Мастер Ип, я дал вам немного больше
Usta Ip, size biraz fazla verdim.
Мастер Ип, ищите работу?
Usta Ip, bir iş mi arıyorsun?
Мастер Ип, здравствуйте!
Usta Ip, nasılsınız?
Мастер Ип, здравствуйте
Master Ip, nasılsınız?
Мастер Ип идёт, я тоже иду
Master Ip gidecekse, bende gideceğim.
Он Ип Ман
Onun adı Ip Man
Пожалуйста, Мастер Ип.
Lütfen, Usta Ip.
Мастер Ип, научите нас
Usta Ip, lütfen bize öğretin
Почему Ип Ман не приходит снова?
Neden Ip Man tekrar gelmedi?
Как могло выйти, что Ип Ман сбежал?
Ip Man kaçışına nasıl izin verirsiniz?
Достань Ип Мана из под земли
Ip Man arayıp bulun
Госпожа Ип
Bayan Ip
" ип стимул € ции, котора € ему нравитс €, есть уникальна € дл € него.
Her tip erkeğin uyarı kendine özgü zevkleri vardır.. .. bu nedenle onunla iletişiminiz çok iyi olmalıdır.
Ип Ман, конечно.
Elbette o Ip Man.