Искупайся traduction Turc
13 traduction parallèle
Если хочешь, иди, искупайся.
İstersen yıkanabilirsin.
Иди и искупайся!
Git yıkan.
Искупайся, милый
Devam et, evlat.
Сходи искупайся, а потом купи две буханки хлеба, понял?
Gidip banyo yap. İki ekmek al ve yediye kadar eve dönmüş ol.
Искупайся и вынырни уже другим человеком.
Yüzmeye gidip yepyeni bir adam olarak dönmek.
Искупайся в себе, как в озере.
İçindeki gölde şöyle bir yüz.
Хорошенько искупайся!
Benim için de bir dal çek.
Искупайся в сортире!
İçinde tuvaleti olan bir banyon olmalı. Ben sadece tartışma yapmak istiyorum.
Иди пока искупайся в бассейне, а я посмотрю наверху.
- Sen havuzda yüzmeye gitsene.
Иди сюда, искупайся со мной.
Benimle banyo yap.
Искупайся в речке.
Gidip soğuk suda bir yıkan.
Потом иди в продуктовый за Клораксом. И искупайся в нём.
Sonra markete gidip Clorox alacaksın ve içinde banyo yapacaksın.
Сходи искупайся или ещё что-нибудь.
- Yüzmeye filan git.