Мик traduction Turc
962 traduction parallèle
- Мик Мельник? - Сколько лет Мэй Уэст?
Miller Mick kaç yarış kazandı?
Спасибо, Мик, оставь сдачу.
Sağ ol Nick, üstü kalsın.
Мик, прекрати это!
Mick, kes şunu.
Когда Мик был ранен, у него появилось много времени для размышлений. И он принял решение - сойти с этой карусели.
Ama Mick yaralandığında ve düşünmek için vakti olduğunda bu kısır döngüden kurtulmaya karar verdi.
Мик, дорогой, возьми это.
Mick, yardım eder misin sevgilim?
Мик, я помогу тебе.
Mick, sana yardım edeyim.
Эй, Мик, держи.
Sen devral, Mick.
Мик сам понял это и сам должен был принять решение - что он вкладывает в понятие...
Mick kendi kararlarını vermesi gerektiğini keşfetti.
- Как Мик и Элида? - Прекрасно.
- Mick ve Alida nasıl?
Мистер Мик только что звонил.
Bay Meek telefon etti.
- Могу ли я спросить, кто такой мистер Мик?
- Bay Meek'in kim olduğunu sorabilir miyim?
А вот и миссис Мик.
Bu da Bayan Meek.
Мистер Мик - уникальный медиум.
Bay Meek harikulade bir medyumdur.
Мистер Мик, это доктор Холден.
Bay Meek, bu Dr. Holden.
Мистер Мик ничего не знал!
Bay Meek hiçbir şey bilmiyordu!
Просто мистер Мик подражал разным голосам.
Bay Meek'in yaptığı ses taklitleriydi.
- Привет, Мик.
- Naber, Mick.
Эй, Мик.
Hey, Mick!
Ёто ж крюк какой. я напр € мик, скорей получитс €.
Olmaz. Yolumu çok uzatmış olurum.
... узнаю что большой Мик думает об этом. У меня к тому же есть не плохая идея.
Bakalım bu konuda Büyük Mick ne yapmak istiyor.
Нору сопровождали её братья Мик и Юлик чьи интересы затрагивало успешное разрешение её романа с Куином.
Nora, ağabeyleri Mick ve Ulick'in gözetimi altındaydı. Nora'nın Quin'le ilişkisinin... sağlayacağı yararlar onların işine geliyordu.
Но один из конюхов сказал Нелли, что ты уже купил её и что она на ферме Дулана, и конюший Мик объезжает ее.
Ama ahırda çalışan çocuklardan biri Nelly'ye onu aldığını söylemiş. Doolan'ın çiftliğindeymiş ve seyis Mick onu çalıştırıyormuş.
- Мик ищет тебя повсюду.
- Mick seni arıyordu, dostum.
- Мик!
Hey, Mick.
А моя как же, Мик? У тебя она была хотя бы!
En azından gençliğini yaşadın.
А тебе нравится Мик Джаггер?
Peki ya Mick Jagger?
- О, заварушка в Мик?
- Aa İrlandalılarla çarpıştın ha?
У них Большой Мак. У меня Большой Мик.
Onlar Big Mac yapıyor, ben Big Mick.
Я имею в виду, Мик и Джэрри, Кит и Патти,
Mick ve Jerri. Keith ve Patti.
Мик?
Mick?
Знаешь, Мик, мог бы хоть раз подарить свитер или сережки.
Mick, bir kez olsun kazak ya da küpe gibi bir şey alabilirdin.
Кажется, у меня начинает что-то получаться, Мик.
Sonunda bir yerlere gelebileceğimi hissediyorum.
Слушай, я жутко нервничаю, а Мик вот-вот упьется скотчем.
Bak çok asabiyim ve sanırım Mick viski şişesinde boğulmak üzere.
Эй, а когда мы за вас будем произносить тосты? А, Мик?
Sizin için ne zaman kadeh kaldıracağız Mick?
- На колени, Мик!
- Diz çök dostum.
Мик! Мик! Мик!
Mick.
Ты нас подставил, Мик, сделав это вот так.
- Böyle olmasını sen sağladın.
Боже, Мик, мы должны прямо сейчас это решать?
Tanrım, Mick. Buna hemen şimdi karar vermek zorunda mıyız?
Мик рвет и мечет.
Mick gerçekten çok kırgın.
Дело идет. - Мик, ты меня видел?
- İş gerçekten harika gidiyor ve...
Рада была тебя повидать, Мик.
Seni görmek çok güzel Mick.
Мик, Лос-Анджелес, пятьсот пятьдесят пять, ноль четыре, семь два.
Hayır. Los Angeles'dan,
Эй, Мик!
Mick!
- Мик, сколько ещё будет гостей?
- Bu akşam kaç kişi gelecek?
Понимаете, Мик думал...
Mick'ln düşüncesi...
Быстрее, Мик!
Daha hızlı, Mick!
Это то, чему Мик научился от тебя, да?
Mick'in senden öğrendiği buydu, değil mi?
Мик и Элида прислали меня за тобой.
Mick ve Alida seni almam için beni gönderdiler.
Слушай, Мик, я сказал её, что люблю её.
Bak, Mick.
Сейчас с ним Мик и доктор Хенесси.
Henüz bilmiyorum.
Жаль, что Мик не подождал немного.
Keşke Mick bekleseydi.