English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ М ] / Миллиардов

Миллиардов traduction Turc

1,036 traduction parallèle
Тогда общее число планетарных систем в галактике равняется четвертой части от 400 миллиардов то есть, 100 миллиардов.
Bu durumda galaksimizdeki gezegen sistemlerinin sayısı 400 milyarın çeyreği,... yani 100 milyar olur.
Тогда, если в каждой системе имеется около 10 планет, как в нашей, получится 100 миллиардов умножить на 10 или триллион планет в галактике.
Şimdi, her sistem desek ki,... bizimki gibi on gezegenli olsa, bu 100 milyar çarpı on,... yani galaksideki bir trilyon gezegen yapar.
Число планет пригодных для жизни составит 100 миллиардов на 2, то есть 200 миллиардов.
Yaşama uygun gezegenler bu durumda, 100 milyar çarpı iki, yani 200 milyar olur.
Хотя это маловероятно при наличии миллиардов лет эволюции.
Buna rağmen, evrim için milyarlarca yıl vermek pek mümkün değil.
Число планет в Млечном пути, где хоть раз возникала жизнь, будет равно 100 миллиардов умножить на 2 и разделить пополам.
Samanyolu'nda üzerinde en azından bir kez yaşam belirmiş gezegen sayısı ise,... 100 milyar çarpı iki çarpı yarım.
100 миллиардов обитаемых миров.
100 milyar yaşam barındıran gezegen.
Перемножив все эти факторы, мы получим 100 миллиардов умножить на одну десятую и еще на одну десятую. То есть, 1 миллиард планет, где хотя бы раз зарождалась цивилизация.
Tüm bu faktörleri birbiri ile çarparsak,... 100 milyar çarpı 1 / 10 çarpı 1 / 10,... ya da bir milyar üzerinde en azından bir kez uygarlık oluşmuş gezegen sayısı buluruz.
На Земле, появившейся несколько миллиардов лет назад, цивилизация, владеющая радиоастрономией, существует всего несколько десятилетий.
Dünya birkaç milyarlık ömür süresinde radyoastronominin belirlediği teknolojik uygarlık dönemini ancak yirmi-otuz yıldır yaşamaktadır.
Если это типичный случай, тогда "fL" составляет несколько десятилетий на несколько миллиардов лет, то есть, одна стомиллионная. Очень маленькое число.
Demek oluyor ki, fL birkaç on'un birkaç milyara bölünmesi ya da 1 / 100 milyon gibi çok küçük bir sayı olur.
В галактике, где насчитывается 400 миллиардов солнц, возможно, нас просто еще никто не нашел.
400 milyar yıldızlı bir galakside,... belki de henüz bizi kimse bulmamıştır.
Представьте, какое влияние оказало бы на нас подробное описание не просто одного мира, а миллиардов миров.
Böylesine büyük bir derlemeyi incelemenin üzerimizde bırakacağı etkiyi hayal edin. Yalnızca bir dünyayı değil,... milyarlarcasını içeren.
4,5 миллиардов лет назад Луна начала формироваться из межпланетных глыб, и кратеры возникали по всей её поверхности.
Dört buçuk milyar yıl önce Ay gezegenler arası kaya parçaları toplayarak büyüyor ve her tarafında kraterler oluşuyordu.
после столкновения образовали орбитальный пояс вокруг Земли Но около 3,9 миллиардов лет назад в нее врезался огромный астероид.
Ama yaklaşık 3.9 milyar yıl önce devasa bir asteroit çarptı.
Со времён своего появления, Земля уже совершила более 4 миллиардов оборотов вокруг нашей звезды.
Dünya varoluşundan bu yana güneşin çevresinde 4 milyardan fazla tur attı.
Расстояние от Земли до самых дальних квазаров составляет 8 или 10 миллиардов световых лет.
Dünya'dan en uzak quasarlara olan mesafe 8 ile 10 milyar ışık yılı arasında.
К моменту нашего возвращения пройдут десятки миллиардов лет, и нас встретит только Земля, обращенная в пепел, и мертвое Солнце.
Dünya'nın ve Güneş'in yok olacağı milyarlarca yıllık uzak geleceğe ulaşma hayalini mümkün kılabilir.
5 миллиардов лет назад межзвездное облако начало сжиматься, формируя нашу Солнечную систему.
5 milyar yıl önce bir gaz bulutsusu çökerek Güneş sistemimizi oluşturdu.
Или 4-х миллиардов?
Ya da 4 milyar?
В течение 3,5 миллиардов лет жизнь обитала исключительно в воде.
3.5 milyar yıl boyunca yaşam sadece suda devam etti.
И в конце концов они устремили взгляд к звездам, с которых пришли 5 миллиардов лет тому назад.
Ve sonuçta 5 milyon yıl önce geldikleri yıldızlara ulaşmanın yollarını araştırır hale geldiler.
Но если искусственный отбор вызвал такие изменения всего за несколько тысяч лет, на что же способен естественный отбор, происходящий в течение миллиардов лет?
Eğer yapay seçim bu gibi değişiklikleri, sadece birkaç bin yılda yapabiliyor ise, doğal seçim acaba milyarlarca yılda neler yapabilir?
Возраст Земли насчитывает около 4,5 миллиардов лет.
Dünyamız yaklaşık 4.5 milyar yaşındadır.
Существуют десятки миллиардов разнообразных органических молекул. Но только 50 из них используются непосредственно в механизме жизни.
10 milyar kadar değişik organik molekül olduğunu düşünürsek, bunlardan sadece 50 kadarı, yaşamın sürmesi için gereklidir.
Это двойная спираль ДНК - механизм из около 100 миллиардов подвижных частей, называемых атомами.
DNA, 100 milyon küçük ve hareketli atom boyutundaki parçalardan oluşur.
В Млечном Пути несколько сотен миллиардов звезд.
"Burada Samanyolu galaksisinde yüzmilyarlarca yıldız var."
Это всего лишь 100 миллиардов звезд все вместе ребром, как на этом изображении.
100 milyardan fazla yıldız hepsi bir arada bu görüntünün içinde.
А Млечный Путь был бы полосой света из 100 миллиардов звезд.
Ve Samanyolu da bu ışık demetinin içinde 100 milyar yıldız bir arada.
На самом деле, есть около 100 миллиардов галактик, каждая из которых содержит около 100 миллиардов звезд.
100 milyar kadar galaksi var ve her birinde 100 milyar civarında yıldız bulunuyor.
Некоторые из них содержат сотни миллиардов солнц.
Bazilari yüzlerce, hatta milyonlarca günese sahip.
Собранные в ослепительном ядре и рассеянные по спиральным рукавам, здесь горят 400 миллиардов солнц.
Isikça çok parlak olan merkezinde, yogunlasmis bir durumda ve spiral kollarinda olmak üzere, 400 milyon günesten olusur.
Мы приближаемся к одной простой желтой карликовой звезде, окруженной системой из 9 планет, десятков лун, тысяч астероидов и миллиардов комет :
Etrafindaki dokuz gezegenli bir sistemle kusatilmis, oldukça siradan, sari, cüce bir yildiza yaklasiyoruz. Düzinelerce aylari, binlerce asteroidi ve milyarlarca kuyrukluyildizi ile,
Есть сотни миллиардов галактик И миллиарды триллионов звезд. Почему только эта скромная планета должна быть обитаема?
Etrafta yüzlerce milyar galaksi, ve milyarlarca trilyon yildiz varken, neden sadece bu siradan gezegende hayat var?
Долгие коллективные труды науки открыли, что вселенной около 15 миллиардов лет
Evrenin yasinin bugün 15 milyar yil kadar oldugu düsünülüyor.
15 миллиардов лет спустя – это наше сегодняшнее время, последняя секунда 31 декабря.
Yani bizim tarihimize kadar geçen süre 15 milyar yil.
Мы - наследие 15-ти миллиардов лет космической эволюции.
Bizler 15 milyar yillik kozmik evrimin mirasçilariyiz.
улучшить нашу жизнь и познать вселенную, которая сотворила нас, или безрассудно потратить наше наследство, которое копилось 15 миллиардов лет, для бессмысленного самоуничтожения.
Ya evrenin bize sagladigi yasami zenginlestirecegiz, ya da 15 milyar yillik mirasimizi anlamsiz bir yokolus ile israf edecegiz.
Сатурн, жемчужина Солнечной системы, опоясанный концентрическими кольцами, состоящими из миллиардов крошечных ледяных лун.
Satürn, güneş sisteminin mücevheri milyarlarca buzlu uydudan oluşan yoğun halkanın ortasında.
Кольца состоят из миллиардов крошечных лун, каждая из которых огибает Сатурн по своей орбите.
Halkası milyarlarca minik uydudan oluşuyor ve her biri Saturn etrafında kendi yörüngesiyle dönüyor.
Примерно 15 миллиардов лет назад вся материя и энергия наблюдаемой вселенной были заключены в пространство меньше булавочной головки.
Yaklaşık 15 milyar yıl önce görünür evreni oluşturan tüm madde ve enerji topluiğne başı kadar bir boyuttaydı.
Стали формироваться волокна громадной паутины газовых облаков, скопления огромных, неповоротливых, медленно вращающихся объектов, каждое из которых становилось всё ярче и оказалось в итоге состоящим из сотен миллиардов светящихся точек.
Örümcek ağı bulutları büyük gruplar halinde oluşmaya, yavaşça dönüp yuvarlanarak parıldamaya başladılar, her biri yüz milyarlarca parlayan noktadan oluşan dev canavarlardı.
Галактика - это поток миллиардов звезд, объединенных вместе гравитацией.
Bir galaksi milyonlarca güneşten ibaret yerçekimi ile bağlanmış bir akıntıdır.
Эти гигантские галактические формы существуют по всей вселенной и могут быть обширным источником знаний и объектом восхищения для миллиардов видов разумных существ.
Evren boyunca var olan bu devasa galaktik oluşumlar milyarlarca canlı türü ve zeki yaşam formları için ortam sağlamış olabilir.
Квазары, находящиеся на расстоянии миллиардов световых лет, могут быть колоссальными взрывами ранних галактик.
Kuasarlar, belki de milyarlarca ışık yılı ötelerde genç galaksilerin çarpışmalarının sonucu olabilir.
Но движение самих галактик в масштабе миллиардов световых лет отличается от этого.
Ancak galaksilerin kendi hareketleri milyarlarca ışık yılı boyunca sürebiliyor.
Здесь хорошо заметны две линии на фиолетовом, из-за кальция в атмосферах сотен миллиардов звезд, составляющих эту галактику.
Buradaki mor üstünde koyu çizgiler bu galaksiyi oluşturan yüz milyarlarca yıldızın atmosferindeki kalsiyum.
В верхней левой – язык пламени, напоминающий, что Вселенная, только что созданная, по прошествии миллиардов лет непременно будет уничтожена.
Üst solda ise alevden dil var yaratılan evrenin milyarlarca yıl sonrasında yok olacağını hatırlatıyor.
Одна говорит, что Вселенная возникла из ничего около 15-ти или 20-ти миллиардов лет назад и будет вечно расширяться, разгоняя галактики, пока последняя не исчезнет за нашим космическим горизонтом.
Evrenin 15-20 milyar yıl kadar önce hiçlikten birdenbire yaratılışı ve sonsuz genişlemesi birbirini çeken son galaksiye kadar kozmik ufuklara sürüklenmesi gibi.
Все описываемые события занимают десятки миллиардов лет и даже больше.
Bu olaylar on milyarlarca yıldan fazla bir süreçte gerçekleşiyor.
Человечество и наши потомки, кем бы они ни были, могут многого достигнуть за десятки миллиардов лет, остающихся до гибели Космоса.
İnsanoğlu ya da bizden sonra kim gelecekse kozmos ölmeden on milyarlarca yıl boyunca güzel şeyler yapabilir.
Когда дальность наблюдения галактик достигнет миллиардов световых лет, мы сможем получить ответ.
Galaksi gözlem sürecimiz milyarlarca ışık yılına uzanırken bu sorunun cevabına ulaşacağız.
То есть, снова 100 миллиардов.
Yani yine 100 milyar eder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]