Мостик ваш traduction Turc
22 traduction parallèle
- Мостик ваш, мистер Спок. Не желаете присоединиться к десанту, доктор?
İniş ekibine katılır mıydın?
Мостик ваш.
Köprü senindir.
Мистер Дейта, мостик Ваш. Так точно, сэр.
- Emredersiniz efendim.
Мистер Дейта, мостик ваш.
Mr Data, köprüde kalın.
Мистер Роллинз, мостик ваш.
Bay, Rollins, Köprü sizindir.
Дакс, мостик ваш.
Dax, köprü senin.
Мистер Ворф, мостик ваш.
Bay Worf, köprü sende.
Пэрис, мостик ваш.
Paris, Köprü senin
Мостик ваш... что от него осталось.
Bir Köprü'müz vardı... ondan da ne kaldı.
Мостик ваш.
Köprüye gidin.
Мостик ваш.
Köprü sizin.
Да, Дженкинс, мостик ваш.
Oh, Jenkins, Köprü senindir.
Мостик ваш, коммандер.
Köprü sizindir, Komutan.
Мостик ваш.
Köprü senin.
Мостик ваш, мистер Трой.
Köprü senin... Bay Troi.
- Мостик ваш, Первый.
Köprü senin, Bir Numara.
Я отрезал систему жизнеобеспечения на ваш мостик и закрыл аварийные выходы.
Köprünün yaşam desteği sistemini kapattım. Çıkış noktalarınızı da tıkadım.
Майор, мостик ваш.
Binbaşı, köprü senin.
Вижу ваш мостик, кажется, небольшая проблема со стыковкой.
Kenetleme borularınızı uzattığınızı görüyorum. Ancak birleşme konusunda biraz sorun yaşanabilir.
ваша честь 9218
ваша сдача 52
ваше здоровье 875
ваше величество 4138
ваше имя 398
ваша мама 67
ваше высочество 1490
ваша 280
ваши 227
вашей 40
ваша сдача 52
ваше здоровье 875
ваше величество 4138
ваше имя 398
ваша мама 67
ваше высочество 1490
ваша 280
ваши 227
вашей 40
ваша семья 50
ваше королевское высочество 88
ваше 199
ваше предложение 19
ваша девушка 24
ваше сиятельство 114
ваше лицо 47
ваша жизнь 44
ваше право 36
ваша очередь 205
ваше королевское высочество 88
ваше 199
ваше предложение 19
ваша девушка 24
ваше сиятельство 114
ваше лицо 47
ваша жизнь 44
ваше право 36
ваша очередь 205
ваше благородие 31
ваша фамилия 43
ваше время истекло 27
ваша почта 23
ваши руки 39
ваша вина 21
ваши дети 52
ваше пиво 17
ваша работа 147
ваше мнение 72
ваша фамилия 43
ваше время истекло 27
ваша почта 23
ваши руки 39
ваша вина 21
ваши дети 52
ваше пиво 17
ваша работа 147
ваше мнение 72