English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ П ] / Похожего на вас

Похожего на вас traduction Turc

16 traduction parallèle
Я никогда не встречал никого похожего на Вас.
Senin gibisini hiç tanımadım.
Хотя за всю мою жизнь я ещё не встречал никого, похожего на вас.
Çünkü, bütün tecrübeme rağmen, senin gibi birini hiç tanımadım.
Мы ищём человека, похожего на вас по описаниям. Он вооружен, поэтому мы не могли рисковать.
Sizin eşgalinize çok yakın birini arıyoruz.
Недавно сюда уже вызывали одного клерка, похожего на Вас, но он так и не пришел.
İlginç. Size benzeyen bir çalışan pazartesi çağırıldı.. ... ama asla gelmedi.
Знаете, довольно таки плохо, что никого, похожего на Вас, больше нет на борту. Их помощь нам определенно пригодилась бы.
Senden başka olmaması çok fena.
Во-первых, как говорят, в день убийства в саду видели высокого мужчину похожего на Вас, мистер Уинтер.
İlk olarak, cinayet günü bahçede size benzeyen çok uzun boylu bir adamın gizlendiğini duyduk, Bay Winter.
я встретил похожего на вас человека.
... toplantı yaptığımdan haberin var mı senin.
Я хотела бы встретить мужчину, похожего на вас.
Keşke karşıma senin kadar güvenilir bir erkek çıksaydı.
Кого-то, по описанию, похожего на вас, видели входящим в его дом.
Hartmann'ın evine girerken görülen bir adamın tarifine uyduğunuz doğru mu?
≈ сли хотите сура, похожего на вас, тоже без проблем.
Aynaya baktığınızda yüzünüzü görmekten hoşlanıyorsanız sorun değil.
Я никогда не встречал кого-то, похожего на вас.
Senin gibi biriyle tanışmamıştım, daha önce.
Похожего на вас.
Sana benzeyen erkekler.
Я завидую ей и хотела бы найти мужчину, похожего на Вас.
Senin gibi birini bulmasına imreniyorum.
Я встречал кого-то, очень похожего на Вас.
Yani size çok benzeyen birini tanıyordum.
Я знаю, у Вас есть проблемы поважнее, но я поспрашивала других нянь о Кэролайн и никто из них не видел ничего похожего на то, что Вы описали.
Francis, daha büyük problemlerinin olduğunu biliyorum, ama diğer dadılara Caroline'i sordum, ve hiçbiri dediğin şekilde bir şey görmemiş.
Я встречал.. мужчину, похожего на вас
Sizin gibi başka bir erkekle tanışmıştım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]