Редактирование traduction Turc
60 traduction parallèle
Sue Shambaugh Дополнительное редактирование :
bir an meselesi haline geldi.
Проведи полную проверку фактов и литературное редактирование нового каталога.
Yeni kataloğun redaksiyonu ve doğruluk kontrolünü yapmanı istiyorum.
Проведи полное литературное редактирование.
Redaksiyonu yapmaya ne dersin?
- Литературное редактирование.
Ne? - Redaksiyon.
перевод : Etnah редактирование :
Koro'Sessiz gece'yi söyleyecek
AngelsKiss редактирование :
Hayır, bu sadece çekiciliğinden
перевод : AngelsKiss редактирование : Sienna
İkimiz bir anlaşma yapmalıyız Kurtuluşumuzu bulmalıyız
перевод : AngelsKiss редактирование :
Gökyüzündeki yıldızlar Neden parlamaya devam ediyor?
AngelsKiss редактирование : Sienna
Keşke hayatı rüyalardaki gibi Yaşayabilseydik
AngelsKiss редактирование :
Hayallerimdeki adamın fotoğrafı Onu kelimelerin anlatamayacağı kadar çok sevdim
Перевод и редактирование - Slavitta ( Ярослава )
JarethTheGoblinKing
Они могли использовать какое-то редактирование
Biraz kesilebilirmiş.
v.1.1 Тайминг, перевод и редактирование - Shadow373 OP / ED
NARUTO JnRMnT e-posta : admin @ filmstop. net
- ShadeZZare Перевод и редактирование
Gençlik Patlayıcıdır!
Kolobok Редактирование :
T o X i C w O r L D d E s T R u c t i O n T O X I C W O R L D d e s t r u c t i o n
- Hollow 355 ) } Редактирование - dark _ dr4g0n mr _ Well быть может? Сохранить надежду поможет?
Önümüzdeki yolda çiçekler açacak mı? Bir yol bu kadar çok kıvrıldığında ve döndüğünde, kaybolmak normaldir, değil mi?
Igorek1102 0 ) \ blur2 } Редактирование : 0 ) \ blur2 } Редактирование : Пришло время использовать могилу по назначению!
O mezarın işe yarayacağı gün sonunda geldi!
Igorek1102 FuegoAlma редактирование : Ах ты...!
Sen...
Монтаж и редактирование фильмов, музыки, звука, вся технологическая оснастка, связанная с телевидением, всё что мы используем для производства рекламы в журналах и печатных вставок.
Filmin kurgusu, müzik ve seslerin kurgusu degisti. Televizyon yapimlarinda, dergi ilanlarinda ve baskida kullandigimiz bütün araçlar degisti.
Проект RuSubs.ru представляет Lost Сезон 5 Эпизод 12 "Умирают навсегда" Перевод, тайминг и редактирование :
Çeviri : Puck : Robin - hasta
перевод : BorMozol, редактирование : hvblack.
Çeviri : ozz wag
Мак и Чарли пишут сценарий перевод : BorMozol, редактирование : hvblack
It's Always Sunny in Philadelphia "Mac ile Charlie film yazar"
перевод : BorMozol, редактирование : hvblack.
Çeviri : ozz
Банда отправляется в путь. перевод : BorMozol, редактирование : hvblack.
It's Always Sunny in Philadelphia S05E02 "Çete Yola Koyulur"
Официантка выходит замуж перевод : BorMozol, редактирование : hvblack.
"Garson Kız Evleniyor" Çeviri : ozz
Слушайте, я понимаю, что это кажется не слишком большим сроком, но если учесть, что нам ещё нужно время на редактирование, набор и корректуру...
Ama düzenlenmesi, dizgiye verilmesi, deneme baskısı derken- - Evet. Ondan demedim zaten.
Verdy, Kelly, vx68, SilverCrab Редактирование :
Kendime biraz zaman ayırıp, South Park'a doğru gidiyorum. Her yerde dostane yüzler, kötülükten uzak alçak gönüllü insanlar.
Verdy, Kelly, vx68, SilverCrab, aksl Редактирование : aksl, ALEX Специально для TheSouthPark.Ru
Her yerde dostane yüzler, kötülükten uzak alçak gönüllü insanlar. South Park'a doğru gidiyorum, dertlerimi bir yana bırakıp. Gece gündüz, çifte park edilir, insanlar "N'aber komşu" diye bağırır.
Verdy, Kelly, vx68, aksl Редактирование : aksl, ALEX Специально для TheSouthPark.Ru
Her yerde sıcakkanlı yüzler, kötü niyetten uzak mütevazi insanlar. South Park'a gidiyorum, ardımda dertlerimi bırakıp. Gece gündüz durmadan park edilir, insanlar "N'apıyorsun komşu" diye bağırır.
Verdy, Kelly, vx68, SilverCrab Редактирование : aksl Специально для TheSouthPark.Ru
Her yerde dostane yüzler, kötülükten uzak alçak gönüllü insanlar. South Park'a doğru gidiyorum, dertlerimi bir yana bırakıp. Gece gündüz, çifte park edilir, insanlar "N'aber komşu" diye bağırır.
Редактирование данных только затормозит нас.
Bilgileri düzenlemek bizi çok yavaşlatacak.
= = синхронизация и редактирование by elderman = =
Bu dizide bol miktarda küfür bulunmaktadır.
Субтитры перевела Solin aka Solarise, редактирование Leo aka cheat user rm, специально для torrents.ru
"Toplanın ve dinleyin hikayemi," "Ellen adlı bir çocukla ilgili."
Редактирование перевода Ljelyka Огромное спасибо всем, кто участвовал в этом переводе!
Çeviri : Jennifer İyi seyirler...
Hiroshi-Kun Redgar-Firegorn редактирование : Был такой же взгляд...
Sanırım onu daha önce de bir kez böyle görmüştüm.
Редактирование отражает пристрастность.
Düzenlemek ikiyüzlülüğü yansıtır.
Редактирование отражает пристрастность.
Düzenleme ikiyüzlülüğü yansıtır.
Ах, да... ( С ) Перевод Чарли Грина ( greenlander @ mail.ru ) Редактирование : katyuxa ( katence @ ua.fm )
Ah! Evet!
перевод : remidios Etnah редактирование : Sienna
Ama ateş çok güzel
AngelsKiss редактирование :
Ve hepimizin bir arada olduğu zamanları hatırlamayı
перевод : dark _ elf4 редактирование :
Günün her anını seninle geçirmek istiyorum. Bir tek öpücük nelere sebep oldu.
Etnah Редактирование : Sienna
Dudakların şeker kadar tatlı, tadı aklımda
500 ) } Редактирование Julia / Hassadar 500 ) } Тайминг Alex
Günlerimiz ziyan oluyor
- ShadeZZare Перевод и редактирование - Memphis, ShadeZZare Opening - Shadow373 [ру] Тайминг
Biba Dojo Düello Daveti!
- ShadeZZare Перевод и редактирование - Memphis, ShadeZZare Opening - Shadow373 [ру] Тайминг
Bu seferki tek kişilik bir görev mi?
Перевод с английского на русский : my _ muse Бета перевода, редактирование :
NaYKi
Перевод Krasty, Everez-z-z Редактирование kupriy ICQ # 384347256 lostrum @ bk.ru 20.09.2009 ( c ) -
Üç tane kimliğe ihtiyacım var.
Igorek1102 0 ) \ blur2 } Редактирование : 0 ) \ blur2 } Редактирование : Йота...
Yota...
BorMozol, редактирование : hvblack.
Çeviri : ozz wag Joe _ Le _ Taxi'ye teşekkürler
Аутсорсинг 1х06 - Бэллоуин Перевод : Melton Tray Редактирование :
G-G Keyifli Seyirler...
Melton Tray Редактирование : Melton
Hiro G-G