English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ Р ] / Республиканцы

Республиканцы traduction Turc

232 traduction parallèle
Демократы, республиканцы, независимые и другие.
Demokratlar, Bağımsızlar, Cumhuriyetçiler ve diğerleri.
ќтветственность легла на администрацию Ёйзенхауэра, которую впервые за 20 лет составл € ли республиканцы.
Sorumluluk Eisenhower yönetimine kalmıştı, ki bu 20 yıl süren ilk cumhuriyetçi yönetimdi.
В 1930 г. республиканцы контролировали конгресс, и прилагали усилия, чтобы уменьшить влияние...
1930'da Temsilciler Kamarası, neyin etkisini hafifletmek için?
И стали "Республиканцы выдумали эту херню про то, что там вообще есть гвардия..."
Orada muhafızlar var diye bu bokun hepsini Cumhuriyetçiler yaptı.
Досадно, что республиканцы заставили его пойти на подобные действия.
Şu sözde cumhuriyetçilerin ona bunları yaptırması çok talihsiz.
Нет, республиканцы финансируют только решетки, охрану и строительство тюрем.
Vergi ödeyenlerin paralarını hapishaneye göndermelerinin sadece 3 yolu var : Daha fazla duvar, daha fazla parmaklık, daha fazla gardiyan.
Я... все мои коллеги... республиканцы, демократы, либералы и консерваторы одинаково... возмущены и опечалены обстоятельствами сопровождающими... смерть сенатора Джексона, как и самой смертью...
Ben de, diğer bütün Cumhuriyetçi ve Demokrat, liberal ve muhafazakar... arkadaşlarım gibi Senatör Jackson'ın ölümünün yol açtığı tatsız olaylar... nedeniyle şaşırmış ve üzülmüş durumdayım kendisini kaybetmiş olmamıza da üzülüyorum.
На всякий случай, самые ярые республиканцы Нью-Йорка.
Bilmiyorsan bunlar New York'un Cumhuriyetçileri.
"Большинство американцев серьезно опасается за развитие экономики страны..." "Республиканцы и демократы солидарны в этом..."
Demokratların da, Cumhuriyetçilerin de hemfikir oldukları tek konu çoğu Amerikalı'nın ekonominin geleceği konusunda ciddi kaygılar duyduğu.
Вы видите как все эти толстые республиканцы говорят :
Cumhuriyetçi şişko herifler şöyle diyor...
А я сказала Тоду, что республиканцы не эгоисты.
Ben de Todd'a cumhuriyetçilerin bencil olmadığını söyledim.
Республиканцы, демократы, коммунисты. Они для меня все на одно лицо.
Cumhuriyetçiler, demokratlar, komünistler, hepsi bana göre aynı.
Новые республиканцы считали что это было самоубийством, Джимми Картер назвал это нелепым,
Ilımlı cumhuriyetçiler bunun bir intihar olduğunu düşündüler.
Демократы или республиканцы?
Demokrat mı, Cumhuriyetçi mi?
Если СПИД, гомофобы, чокнутые христиане и грёбаные республиканцы не смогли тебя уничтожить – ничто не сможет!
Aids, gay düşmanları, kaçık Hıristiyanlar ve lanet Cumhuriyetçiler sizi yıkamazsa, kimse yıkamaz.
У истоков стояли национал-республиканцы, поддержавшие Адамса-Клэя.
Öncelikle, Ulusal Cumhuriyetçiler, partinin kurucuları Adams ve Clay'in takipçileri.
Мы сходим на Ибсена, если республиканцы его не запретили.
İbsen oyunları izleriz. Cumhuriyetçiler izin verirse.
Республиканцы - ёбаные идиоты, демократы - ёбаные идиоты, консерваторы идиоты и либералы идиоты. Любой, кто делает вывод до того как выслушает проблему ёбаный дурак, ок?
Kadın hamile mi kaldı, hemen kız arkadaşları toplanır... aralarında küçük bir kürtaj mahkemesi kurulur... ve bebeğin yaşayıp yaşamaması için tek tek oy verilir.
Красавчики и явно республиканцы.
Çok çekiciler, cumhuriyetçi gibi duruyorlar.
Я думаю... думаю, что республиканцы могут быть горячими.
Bence - bence cumhuriyetçiler ateşli olabilir.
Потому что республиканцы реально страшные.
Çünkü. Cumhuriyetçiler lanet olası korkutucu.
Натуралы, геи, демократы, республиканцы – неважно.
Erkekler... Hetero, gay, demokrat, cumhuriyetçi... Fark etmez.
Все мы, республиканцы, глубоко опечалены трагическими событиями в Колорадо.
Biz Cumhuriyetçiler Colorado'da gerçekleşen trajik olaylardan dolayı derin üzüntü duyuyoruz.
- Вы республиканцы? - Конечно, я республиканец.
- Elbette bir cumhuriyetçiyim.
Если они баллотируются вместе, республиканцы этого так не оставят.
Bunu ben uydurmadım.
А республиканцы запустят серию реклам, о том, как терроризм, начался снова, и что враг опять у ворот и не время доверять страну женщине и черному подростку.
Güneylilere hakarettir bu. Demokratlara bakarsak partinin listesine birlikte giremeyecek iki aday var.
В восторге! Республиканцы сумели породить целое поколение девочек, отвечающих своим парням :
Ya ben dünyanın en şanslı herifiyim, ki değilimdir, ya da kondomlar ekmek kızartma makinesinden bu yana icat edilen en güvenli şey.
Отлично. Да шучу я, республиканцы.
Kusura bakmasınlar ama ülkeyi yönetemiyorlar.
Республиканцы считают, что секс это плохо, потому что в их случае так оно и есть.
Cumhuriyetçiler, seksin kötü olduğunu düşünüyor. Çünkü onlarla seks yapmak gerçekten kötü.
И такое положение дел остается независимо от того, кто сейчас в Белом доме - Демократы или Республиканцы. Они сменяют друг друга, как вращающаяся дверь.
Hatta bir anlamda ve hükümetimiz sık sık ortalıkta yoktur.
Некоторые республиканцы жалуются, что миссис Клинтон прокатывает нахаляву потому что она жена президента.
Bazı cumhuriyetçiler bayan Clinton'un, başkanın karısı olduğu için hazıra konduğu görüşünde.
Республиканцы любят своих матерей, отцов и дедов ( ну и бабок ) также как и все на этом Холме
Cumhuriyetçiler annelerini, babalarını ve büyükanne ve büyükbabalarını buradaki herkes kadar severler.
Вы думаете Республиканцы и Демократы будут голосовать за вас?
Cumhuriyetçiler ve demokratlar buna gerçekten... Gerçekten inanıyor musunuz bay Stoddard?
И такое положение дел остается независимо от того, кто сейчас в Белом доме, Демократы или Республиканцы.
Bu, yönetimde ister Demoktratlar ister Cumhuriyetçiler olsun geçerlidir.
- " аебали мен € эти республиканцы.
- Bu Cumhuriyetçilerden gına geldi artık.
- Республиканцы утверждают, что это увеличение приведёт к тому,
- Cumhuriyetçiler, maaşlardaki artışın... -... Amerikan ekonomisinin...
Ну, Тёрк, где республиканцы с моими пряностями?
Eee Turk, Cumhuriyet baharatımla geldi mi?
Республиканцы нас обманули!
Cumhuriyet bizi kandırdı.
– еспубликанец, судь € — карбороу, отметил на этой неделе, что итоги этого голосовани € говор € т о том, что республиканцы теперь могут легче прийти к власти в ќлбани.
Yargıç Scarborough gibi cumhuriyetçiler, bu anketin... Cumhuriyetçilerin Albany şehrini almasını kolaylaştırdığı görüşünde.
Демократы и республиканцы, на самом деле, не противостоят друг другу.
Aslında Demokratlar ve Cumhuriyetçiler birbirlerinin muhalifi değillerdir.
Вот так получаются либеральные республиканцы, а это мило.
nasıl temiz, halkçı bir liberal olabileceğinizle ilgili.
Республиканцы поручили Коминтерну эвакуировать золото Банка Испании.
Cumhuriyetçiler Komintern'e,... İspanya Bankasındaki altınları almalarını söylüyorlar.
Я... Я думаю, что республиканцы думают, что он черный.
Bence cumhuriyetciler onun zenci oldugunu saniyor.
Есть в этом и плюсы : радует, что республиканцы снова трахают женщин.
Isin iyi tarafi Cumhuriyetcilerin yeniden kadinlari sikerken gorulmesi.
Ну, как там эти, эти молодые республиканцы Уэксли?
Peki, genç Wexley Cumhuriyetçileri nasıllardı?
Ну и, разумеется, ты в курсе, какой огромный вклад внесли республиканцы для социального прогресса, эмансипации, "сухого" закона.
Sen de farkındasındır ki bütün Cumhuriyetçi parti sosyal gelişim için her şeyi yaptı. Temel haklar, içki yasağı.
Что наступило время перемен и что республиканцы уже не те, что прежде.
Artık değişiklik zamanı. Yeni bir Cumhuriyetçi parti var.
Слышал республиканцы тут собрались покутить малёк.
Cumhuriyetçilerin küçük bir parti verdiklerini duydum.
Джентельмены, соратники-республиканцы, прошу внимания.
Beyler, sevgili cumhuriyetçiler dinler misiniz lütfen?
Похоже, все пацаны одинаковые, республиканцы они, или сепаратисты.
Anlaşılan Cumhuriyetçi ya da Ayrılıkçı olsa da çocuk heryerde çocuktur.
Ага! - И Республиканцы всегда пытаются подняться - -
- Cumhuriyetçiler hâlâ yük...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]