Ром traduction Turc
844 traduction parallèle
- Я пошлю за д-ром Мидом.
- Doktor Meade'i çağıracağım.
Беги за д-ром Мидом.
Çabuk Doktor Meade'i bul! Çabuk ol!
И ром мне.
Bana da bir rom.
Я возьму ром Колинз.
Bir içki alabilirim - Rum Collins.
- Один ром?
- Rum Collins bir tane mi? - Evet, evet.
Я думал... что хочу ром-пунш. Нет, для этого слишком тепло.
Düşünüyordum belki ateşli bir ram.
Я согласен с профессором Мэйром в том, что это выдающаяся идея.
Bu fikrin mükemmel olduğu hususunda Profesör Mair'e katılıyorum.
Вы поговорите с м-ром Уортоном.
O halde Bay Wharton'la sen konuş.
У меня есть старый ром "Мелфорд", я принесу вам выпить.
Kilerde eski romum var, size bir içki getireyim.
- Это ром?
- Bu rom mu?
Что вы думаете об этой истории с м-ром Денвером?
Denver'in hikayesine ne diyorsunuz?
- Ром.
- Derhal.
Тут у вас случайно не ром?
Şurada ki gibi Alsace şarabı...
Думаю, мне нужно познакомится с м-ром Латимером
Bay Latimer ile tanışmam gerek sanırım.
Я бы сначала хотела познакомить Вас с м-ром Гейнсборо, нашим адвокатом
Önce avukatımız Bay Gainsboro ile görüşmeni istiyorum.
Возможно, ты захочешь увидеть документы, собранные м-ром Гейнсборо
Belki de Bay Gainsboro'nun topladığı belgeleri görmek istersin.
Знаешь, а я пью ром.
Rom içiyorum.
Ром в Пуэрто-Рико...
Puerto Rico ve rom...
Ром "Коллинз".
Rum Collins.
Ром "Коллинз" и... ещё мартини.
Rum Collins ve o küçük annelerden bir tane daha.
Тогда я побежал за м-ром Тэйтом просто так быстро, как мог.
Ben de, var hızımla Bay Tate'i çağırmaya koştum.
С м-ром Юэллом и семью детьми в доме?
Evde Bay Ewell ve yedi çocuk varken mi?
Вы хотите, чтобы я сама переговорила с д-ром Фонгом?
Dr. Fong'la yalnız konuşmamı ister misin?
Я увлеклась наблюдением за Гари... М-ром Митчеллом.
Bay Mitchell'ı gözlemlemek ilginçti.
Ром!
Rom!
Принеси ром.
Rom getir.
В вашей культуре он был бы м-ром Хайдом моего Джекила.
Sizin kültürünüzde, o benim Jekyll'ımın Mr. Hyde'ı olurdu.
Суд над м-ром Споком проходит в закрытом заседании.
Mr. Spock'un askeri mahkemesi gizli celse olarak başladı.
Я разговариваю с м-ром Споком! - Вы поняли? - Да, сэр.
- Evet, Mr. Spock'u buldum.
¤ ром вь * так внезапно ушли. Я подумала, что напугала вас. Проходите.
Bu sabah çok acele gittin... seni korkuttuğumu düşündüm.
Можете звать меня просто сквайром.
Bana "Şövalye" diye hitap edebilirsiniz.
- Бывший. Но если хотите, можете называть меня одиноким сквайром Готоса, милые дамы.
Bayanlar isterseniz bana Gothos'un yalnız Şövalyesi diye hitap edebilirsiniz.
Я собираюсь встретиться с нашим веселым м-ром Треланом.
- Bay Trelane'ni görmeye gidiyorum.
Познакомься с д-ром Калининым.
Sizi Dr. Kalinan'la tanıştırayım.
Уверен, мы все готовы к тесному сотрудничеству с д-ром Флойдом и если нет других вопросов, то начнем совещание.
Herkesin Dr. Floyd'a katıldığından eminim ve başka soru olmadığına göre, toplantıya geçebiliriz.
Мы побеседовали с командиром, д-ром Дейвидом Боуменом и с его помощником, д-ром Фрэнком Пулом.
Biz, komutan Dr. David Bowman ve yardımcısı Dr. Frank Poole ile görüştük.
У меня теплые отношения с д-ром Пулом и д-ром Боуменом.
Hem Dr. Poole hem de Dr. Bowman ile çalışmak bana heyecan verir.
Мы с м-ром Скоттом подготовили условия для нашего единственного логичного выхода.
Bay Scott ve ben, geriye kalan tek mantıklı alternatifi hazırladık.
Анализ ее реакции, проведенный д-ром Маккоем, говорит, что ее инстинкт самосохранения этого не позволит.
Belli olmaz. McCoy'un analizlerine göre, kendini savunma mekanizması onu korur.
Я должна поговорить с м-ром Споком.
Mr. Spock'ı bulmalıyım.
Мы с д-ром Маккоем синтезировали вероятный контрагент к скалосианской воде.
Scalos suyunu etkisiz hale getirecek olası bir madde sentezledik.
В данный момент ремонт производится м-ром Споком.
Onarımları Mr. Spock gerçekleştiriliyor.
Я не консультировался с д-ром Маккоем, но я не сомневаюсь в этом.
Dr. McCoy'a danışmadım ama bundan kuşkum yok.
Доуз был в Нью-Йорке, следил за его премьер-министром, неким д-ром Кананга.
Dawes New York'da başbakanı göz altında tutuyordu, adı Dr Kananga.
Я никак не ожидала что что-нибудь случится что случилось с м-ром Малврэем.
Bay Mulwray'in başına gelenlerin, hiç bir şekilde ummazdım.
Дж. Дж. Гиттес на встречу с м-ром Йэлбартоном.
Bay Yelburton'a J.J.Gittes'in geldiğini söyler misiniz?
Он не носил бифокальные очки. поздоровайся с м-ром Гиттесом.
- Numaralı gözlük kullanmazdı. Katherine bu Bay Gittes, ona merhaba de.
- Только ром.
- Sadece rom var.
Когда я нюхаю ром, у меня начинается жар.
Hemen doktor çağırın.
Кажется, вы уже знакомы с нашим коммандером, м-ром Споком.
Bilim subayımız Mr. Spock'la tanıştınız.
Ром, пожалуйста.
Bir kadeh rom.