Рэнд traduction Turc
270 traduction parallèle
Вот немного рэндов * на первые недели. * денежная единица ЮАР, 1 рэнд ~ 3 рубля
İlk bir kaç hafta için bir miktar para.
Один из последователей культа, которого мы разговорили, фермер по имени Рэнд Хобарт, был арестован пару недель назад как предполагаемый убийца.
Bir tarikat üyesini konuşmaya ikna etmiştik Rand Hobart adında bir çiftçi birkaç hafta önce sözde katil diye tutuklandı.
- Рэнд Хобарт ваш сын?
- Rand Hobart oğlunuz mu?
Скажите ему, что Рэнд Хобарт знает.
Ona Rand Hobart biliyor deyin.
Старшина Рэнд, это Чарли Эванс.
Yazıcı Rand, bu Charles Evans.
Когда старшина Рэнд...
Yazıcı Rand'ı gördüğümde...
Я нашел это в комнате интенданта Рэнд.
Bunu Yazıcı Rand'ın kamarasında buldum.
Старшина Рэнд, как долго тот Грин был с вами?
Yazıcı Rand, "Green" ne kadar sizinleydi?
Орбита устойчива. - Займи его место, Рэнд.
- Çekim dengelendi, yörünge sabit.
Мне очень жаль, миссис Рэнд.
Affedersiniz Bayan Rand.
М-р Рэнд, президент подъезжает.
Bay Rand, Başkan geliyor.
И вам будет очень приятно узнать, что ваш учредитель председатель правления, м-р Бенджамин Тернбулл Рэнд, согласен со мной в данном случае.
Kurucunuz ve yönetim kurulu başkanınız... Bay Benjamin Turnbull Rand'in... bu kez benimle aynı fikirde olduğunu duymak... hoşunuza gidecektir.
Да, сэр, но м-р Рэнд болен, поэтому я решил спросить вас.
Evet efendim. Ama Bay Rand hasta olduğu için bunu size sormayı uygun buldum.
Вы ничем не могли помочь, Рэнд.
Yapabileceğin bir şey yoktu, Rand.
Миссис Салли Рэнд!
Bayan Sally Rand!
Рэнд Пельтцер.
Rand Peltzer.
Рэнд Пельтцер. "Фантастические идеи для фантастического мира."
Rand Peltzer. "Muhteşem Bir Dünya İçin Muhteşem Fikirler".
О, Рэнд.
Rand.
Моё имя - Рэнд Пельтцер.
Kendimi tanıtayım.
Рэнд, твой шарф.
Rand, atkın.
Здание Сперри-Рэнд, 14-й этаж, Morgan Apparel.
Sperry-Rand binası, 14. kat, Morgan Apparel.
Ничего, кроме старой порнухи и Айн Рэнд. А вон наша церковь.
Ama çılgın geleneğimizi sürdürmek için abazalığı destekliyorum.
Майор Озборн и полковник Рэнд ждут нас.
Binbaşı Osborne ve Albay Rand bizi bekliyor.
- Говард Рорк * Старз Холлоу. * герой романа Айн Рэнд "Источник"
Annem, Stars Hollow'un Howard Roark'u.
Она ходит на собрания, одетая как Еоман Рэнд.
Yeoman Rand gibi giyinerek bu kongrelere gidiyor.
- Еоман Рэнд.
- Yeoman Rand.
Рэнд теперь принадлежит ему.
Rand, şimdi ona ait.
Видишь ли, Рэнд создаёт новый клуб, он будет очень классный.
Çünkü Rand çok güzel yeni bir kulüp işletiyor... çok iyi, gerçekten çok iyi bir yer.
Рэнд. Откуда такое имя?
Rand.
Он хотел, чтобы его нашли лежащим в постели с романом Айн Рэнд "Источник" и незаконченным письмом в корпорацию "Exxon" с протестом против замораживания его кредитной карточки на бензин.
Yatağında sırt üstü uzanmış olarak bulunacaktı yanında Ayn Rand'ın Fountainhead'inden bir kopya ve Exxon'a yazılmış, kredi kartının iptalini protesto eden yarım bir mektup olacaktı.
А далеко отсюда Рэнд Бич?
Rand Beach buradan ne kadar uzaklıkta?
Это и есть Рэнд Бич.
Burası aslında Rand Beach.
Айн Рэнд "Источник"
"Pınarbaşı."
- Ради Бога, Рэнд.
Tanrı aşkına Rand.
Я не уверена кто это делает, может шериф Рэнд.
Dayak yiyor. Kimin yaptığından pek emin değilim ama Şerif Rand olabilir.
Эта девочка, Лэйси Рэнд, оказывает необъяснимое влияние на военные машины, которые мы приобрели на черном рынке.
Lacy Rand denen kızın, karaborsadan aldığımız savaş makineleri üzerinde açıklanamaz bir kontrolü var.
Я знаю, что у вас проблемы с Лэйси Рэнд.
Lacy Rand ile sorunun olduğunu biliyorum.
Убей для нас Лэйси Рэнд.
Bizim için Lacy Rand'i öldür.
Ладно, кто у нас здесь? Билл Рэнд.
Pekâlâ, dostumuz kim?
Может, Рэнд воровал препараты химиотерапии.
Belki Rand kemoterapi uygulamıyordu.
Так Рэнд и Уилсон воровали у пациентов лекарства?
Yani Rand ve Wilson hastaların kemoterapi ilaçlarını mı çalıyormuş?
Ну что вы, мистер рэнд, я не хочу вам разонравиться.
Olmaz Bay Rand. Benden hoşlanmaya devam etmenizi istiyorum.
Я не собираюсь договариваться с человеком, идеалом для которого служит Айн Рэнд. * создательница философского течения "рационального эгоизма"
Kendine Ayn Rand'i pir edinmiş biriyle anlaşma yapmam.
Али Рэнд.
Ali Rand.
Её зовут Али Рэнд.
Adı Ali Rand.
Старшина Рэнд - женщина.
- Bir daha ona öyle vurmayacağım.
ИНТЕНДАНТ ДЖЕНИС РЭНД
YAZICI JANICE RAND
М-р Гардинер, м-р Рэнд хочет вас видеть
Bay Rand sizi görmek istiyor.
- Рэнд Хаусман, помощник посла.
Opera nasıldı?
Рэнд?
- Rand mi?
Тимоти Рэнд?
Timothy Rand.