Тревор traduction Turc
826 traduction parallèle
Мистер Шанаваз видел, как Тревор бросил кирпич в его окно.
Bay Shahnawaz, Trevor'ı oturma odasına tuğla atarken gördü.
- Питер, это - Тревор.
- Peter, bu Trevor.
Проходите, Гарри, Тревор.
Harry, Trevor, içeri gelin.
Тревор!
Trevor!
- Машину, Тревор.
- Arabayı, Trevor.
Тревор?
Trevor?
- Машину, Тревор, чёртову машину!
- Arabayı Trevor, arabayı!
Когда мне начать? Так быть не должно, Тревор.
Böyle olmak zorunda değil Trevor.
"Как насчёт этого, Тревор?"
"Buna ne diyeceksin, Trevor?"
- Я знаю кое-что, Тревор.
- Ben bir şeyler biliyorum Trevor. - Trevor.
- Тревор! Знаю, что ты умный.
Senin zeki olduğunu biliyorum.
Тормозом? - Тревор...
- Trevor...
Я не знаю тебя, Тревор.
Ben seni tanımıyorum Trevor. Sen de beni.
Единственное, чего я боюсь, Тревор это людей, которые вбивают больные идеи в детские головы.
Beni korkutan tek şey, Trevor çocukların kafasını hastalıklı fikirlerle dolduran insanlardır.
- Тревор, здесь не тюрьма.
Trevor sen hapiste değilsin, burası hapishane değil.
Тогда почему ты здесь, Тревор?
Öyleyse neden buradasın Trevor?
- Но где это нас трогает, Тревор?
- Evet ama bu bizi nereye götürür Trevor?
Всем плевать на твой маленький протест, Тревор.
Küçük proteston kimsenin umrunda değil Trevor.
- Неважно, Барри. Сейчас мы все идём спать, да, Тревор?
Şimdi hepimiz yatağa gidiyoruz, değil mi Trevor?
- Потом скажу. Тревор!
Trevor!
Я не должен этого делать, Тревор.
Bunu yapmak zorunda değilim Trevor. Bunu yapmak zorunda değilim.
Захочешь присоединиться, Тревор, я всё устрою.
Trevor, projeye katılmak istersen bunu ayarlarım. Denerim en azından.
Хочешь картошку с рыбой, Тревор?
Balık-patates ister misin Trevor?
- Заходи, Тревор.
- Gir içeri Trevor. Leroy.
Чего тебе, Тревор?
Ne istiyorsun Trevor?
Ты - мудак, Тревор.
Sen aşağıIık birisin Trevor.
- Принесите пару бутылок, хорошо, Тревор?
Birkaç şişe çıkartıver, olmaz mı, Trevor?
Тревор МакФи.
Benim adım da Trevor McPhee.
Удачи тебе в твоей жизни, Тревор.
Sana hayatta bol şans dilerim, Trevor.
Конечно, Тревор МакФи так и не появился.
Trevor McPhee gelmedi elbette.
Неуловимый Тревор летит в Лиссабон, в Португалию.
Trevor Lizbon'a gidiyor. Bak.
Тревор, стой!
Trevor, dur!
Кто такой этот Тревор МакФи?
Trevor McPhee denilen bu adam nasıl biri?
Говорите, его зовут Тревор МакФи?
Adamın adı Trevor McPhee demiştin, değil mi? - Evet.
Вот Тревор МакФи.
Trevor McPhee bu.
Его звали Сэм Фарбер, а не Тревор МакФи.
Gerçek adı Sam Farber'dı, Trevor McPhee değil.
Клер и Тревор оказались в горном местечке Хаконэ, и остановились в традиционной японской гостинице "Риокан".
Claire ve Trevor, Hakon adındaki bir dağ köyüne gelmişlerdi. Burada geleneksel bir konuk evi, bir "ryokan" buldular.
Твоя мама сможет увидеть то, что вижу я, Тревор?
Annen gerçekten benim gördüğüm şeyi mi görecek, Trevor?
Тревор?
♪ Havlayan bir aslanın kime ne yararı var?
Тревор ты обещал не читать лекции о городских легендах в этом семестре.
Trevor... Şehir efsanelerini önümüzdeki döneme kadar işlemeyecektin.
Тревор и Арчи струсили бы?
Trevor ve Archie burada olsalardı, korkarlar mıydı?
Тревор сказал, что вы занимаетесь моей любимой темой.
Trevor en sevdiğim konuyu kurcaladığınızı söyledi.
Тревор, ты там?
Trevor, orada mısın?
Это срочно, Тревор.
Acil bir durum Trevor.
Тревор, он здесь
Trevor, o burada.
Тревор.
Trevor?
- Тревор!
- Trevor.
Можно я скажу кое-что? Тревор, минутку.
Trevor bir dakika.
- О, Тревор!
- Trevor! - Ne?
- Тревор?
- Trevor?
Тревор!
Trevor...